[問題] 腦筋急轉彎BD的中文部分不完整

看板Video作者 (huichun)時間10年前 (2015/11/13 19:22), 編輯推噓4(407)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我非常喜歡這部電影,所以當初英文版和中文版都有去電影院看 其中中文版非常用心,電影中的文字都有翻譯成中文換上去,像是片名、怒怒在看的報紙 標題、抽象思考區的警告牌等等,讓我看得很開心XD 但我買的藍光鐵盒,裡面只有香港中文有完整翻譯,台灣中文則只有配音,影片中的文字 都沒翻譯QQ 想請問哪裡可以看到或買到完整的中文版呢?謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.148.223 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Video/M.1447413760.A.A36.html

11/13 20:30, , 1F
報紙標題? 院線字幕就沒有囉 其他的應該也是院線字幕就
11/13 20:30, 1F

11/13 20:30, , 2F
沒有吧
11/13 20:30, 2F

11/13 23:23, , 3F
他說的應該是影片中有英文字的部分,迪士尼的藍光都會
11/13 23:23, 3F

11/13 23:23, , 4F
用中文顯示
11/13 23:23, 4F

11/14 00:42, , 5F
我買台版藍光 的確用中文/英文發音 內容都一樣
11/14 00:42, 5F

11/14 00:42, , 6F
背景的字沒有變中文
11/14 00:42, 6F

11/23 23:02, , 7F

11/23 23:02, , 8F
日本版連花耶菜都變青椒了
11/23 23:02, 8F

11/24 16:46, , 9F
wow
11/24 16:46, 9F

11/24 17:49, , 10F
orz
11/24 17:49, 10F

11/29 21:29, , 11F
羨慕日本QQ
11/29 21:29, 11F
文章代碼(AID): #1MHSW0es (Video)
文章代碼(AID): #1MHSW0es (Video)