Re: 把相聲運用在生活中

看板XiangSheng作者 (亮麗出發..^++++^)時間21年前 (2003/11/22 00:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/7 (看更多)
※ 引述《sizumaru (8-BALL ￾ ￾ NN)》之銘言: : 想聊聊這話題,其實很久了,但是遲遲未下手, : 因為我一來不曾在本版發表過文章,二來也不敢說是精通相聲, : 唯恐一出手就被看破手腳。 : 但是看了前幾篇聊到日常生活對談中運用相聲的例子,不禁也來分享個人的經驗。 : 我和幾個同學學妹等都是相聲愛好者,涉獵說廣博倒不敢, : 不過倒還相當熱愛將相聲段子用在生活中。 : 試想,星爺的電影著名的不過那幾部,都能掀起一陣模仿風潮, : 要從以對話佔多的浩浩相聲中擷取幾段來模仿應用,豈不更容易? : (無看不起星爺之意,本身也是星爺迷) : 就我們常講的幾句來和大家分享: : 1.「聽你這麼說彷彿XXXXX?」  「不用彷彿,根本就是!」 : 2.「等等喔,我想一想....」  「唉呀你不用想了,我想好了。」 : 3.「因為我們都是XX人嘛!」  (做結論用) : 4.「厚~起怪ㄋㄟ!」 (「喔!奇怪耶!」山地腔,出自表坊舞台劇「絕不付帳」) : 5.談到警察:「保力達B啦!保母咧!」 (出自「絕不付帳」) : 6.裝傻用:「麼~?」(記性與忘性) : 7.談到外國:「聖塔不力控!」 : 8.「小心~匪諜就在~你身邊~」 : 9.「這個XX是有歷史地!」 : 10.「你們男人都一樣啦!賤!」 : 11.談到中國歷史:戰國廁 : 12.談到中國思想:「我只有兩個字:放棄!」 : 13.拿東西給別人:「唷喝,拿啦!」「葉赫那拉?」 ^^^^^^^^^我以前就很想問了.... 我一直不懂他接這句的意思ㄝ~~~ (我是新來的...國文程度不好...純粹喜歡相聲...^^|||) : 14.奸笑:「哼!哼!哼!」(把笑) : 15.「你們品地人拿~麼浪費!」(台灣原人) : 16.談不能談的問題:「親愛的鄉親父老兄弟姊妹們,請你們可憐可憐我~ : 人家的國家是真正的國家,我們的國家是....」(突然停頓裝傻) : 17.被人拱講笑話:「有三隻毛毛蟲!排成一列----」 : 18.被人拱起話題:「來聊林志穎的微笑是否能挽救張曼玉的國語....」 : 19.談吃東西:「這我不管我只管吃!」 : 20.談喝東西:「窟初~一聲,又乾了一杯。」 : 21.「聽到沒有?」「聽到了....『我在長大~!』」 : 22.談戰爭:「古今中外所有的戰爭沒有人贏只有--戰、爭、贏~了!」 : 23.「可以嗎?」「湊合!」 : 24.談吵架:「這個說那個抗戰不努力,那個說這個剿匪不用心, : 好像中國大陸被他們幾個人弄丟了似的!」 : 25.「您別捱罵了~!」 : 26.「這個年!...頭都變了!」 : 27.「唉唷我開玩笑的啦!你沒有幽默感ㄋㄟ!」(絕不付帳) : 28.道謝用:「謝啦!謝啦!走錯啦!」 : 29.留言用:「春來也鳥語花香,秋去也山明水秀」 : 30.報告時:「我接下來把報告分成~三大類!」「哪三大類?」「第一大類!」 : 記憶所及有限,內容或有出入在所難免,還望各位指正和分享新經驗! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.137.222
文章代碼(AID): #_lZevOO (XiangSheng)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #_lZevOO (XiangSheng)