Re: [評論] 我們都愛李泰祥

看板comment作者 (大叮噹)時間13年前 (2011/06/19 11:43), 編輯推噓2(208)
留言10則, 2人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
  再提一點:   我注意到,有許多處歌詞,句尾是「了」,台上老一輩歌手沒有人唱「ㄌㄜ˙」, 全都唱「ㄌㄧㄠˇ」。 我向來認為國語歌詞不宜以「的」「了」之類的輕聲字當韻腳或句尾,因為聽起來 會感覺渙散,就像文章該用句號的地方卻用頓號。當然,也有合用的時候,如果曲子是 特別寫到就要那渙散、收聲的感覺的,就可以用。近年來,愈來愈多作者把「的」「了 」「著」「呢」和其他ㄜ韻的字一起通押,我每聽到都不舒服──你全押這些虛字也就 罷了,卻還在同一曲式、曲調內和「色」「徹」等實字混押,自己聽著唱著沒感到不對 勁嗎? 現在又一次聽到老一輩歌手都唱「ㄌㄧㄠˇ」不唱「ㄌㄜ˙」,可見以前人是有注 意講求這咬字的。但是,這也不完美──有時候「ㄌㄧㄠˇ」太重了,我們平常講話也 比較少用「ㄌㄧㄠˇ」,所以只唱「ㄌㄧㄠˇ」不唱「ㄌㄜ˙」,或也有顧此失彼之弊 ,聽來也不自然。 然而有什麼辦法呢?我覺得有,就是唱成「啦」,輕聲ㄌㄚ˙或一聲ㄌㄚ。自己試 唱了幾遍,感覺便舒服、自然了很多,甚至能更恰如其份地傳達語意。為什麼ㄚ和ㄜ一 音之差感覺就差那麼多?還不清楚,要再研究看看,但感覺就是這樣,我再去翻聲韻學 、詞學理論也比不上大家各自多試幾遍比較比較。 雪村〈東北人都是活雷鋒〉:「老張開車去東北/撞了」這個「了」如果不唱「啦 」,發哪個音都彆扭。李格弟/李泰祥〈告別〉:「再看一眼 一眼就要老了」,我這 次就聽到「ㄌㄧㄠˇ」,感覺就太沉、太重,而且與「老」不但疊韻又都是三聲,儘管 歌手功力深厚,聽來仍會凝滯。這裡如果唱「ㄌㄜ˙」又會飄掉,且聲情散而不開,不 上不下;但若唱「啦」就能乾淨俐落地散開。 不知大家對此有何見解?我們應該好好討論,國語歌詞使用「的」「了」「著」等 輕聲虛字當有何注意事項,以供作者、藝人參酌。 --            Schroedinger's cat is NOT dead. http://sites.google.com/site/youtien/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.5.50 ※ 編輯: youtien 來自: 123.193.5.50 (06/19 11:50)

06/19 12:03, , 1F
我的見解是,唱出來就不是輕聲了,比如說「的」唱出來跟
06/19 12:03, 1F

06/19 12:04, , 2F
「德」是同音,輕聲一聲二聲三聲四聲的字唱起來都是一樣
06/19 12:04, 2F

06/19 12:05, , 3F
的,比方說「伊宜乙藝」這四個字放在歌裡都是相同的,輕
06/19 12:05, 3F

06/19 12:06, , 4F
聲字當然也是這樣,那麼說輕聲字不適合入歌詞就不合理了
06/19 12:06, 4F

06/19 12:07, , 5F
我們可以說「了」唱ㄌㄧㄠˇ確實更為凝聚,但和輕聲無關
06/19 12:07, 5F

06/19 12:17, , 6F
總之我認為糾結在這個問題上是很奇怪的,甚至這根本不構
06/19 12:17, 6F

06/19 12:17, , 7F
成一個問題
06/19 12:17, 7F

06/19 12:20, , 8F
另外ㄚ比ㄜ舒服的差別在於發音部位,聲韻學的書應有解釋
06/19 12:20, 8F

06/19 12:28, , 9F
發音方式
06/19 12:28, 9F

07/24 11:37, , 10F
意思根本不一樣 不能一概而論
07/24 11:37, 10F
文章代碼(AID): #1D_N1FDE (comment)
文章代碼(AID): #1D_N1FDE (comment)