Re: [評論] 我們都愛李泰祥
首先要說明的是,我針對的是當代華語通俗音樂。
我用了些時間想想,對我那句「唱起來都是一樣」有更明確的說法:唱起來都是陰平,
也就是聲調的抑揚性差別被抹平了。至於聲調中的頓挫性是受到入聲韻尾的影響,現代
標準漢語中沒有入聲字,即國語、普通話裡沒有聲調中的頓挫性;聲調中僅剩的抑揚性
是聲調的全部,但在歌唱時卻沒有了差別。
為什麼沒有了差別?我在網上找到一些討論:
http://tieba.baidu.com/f?kz=825162405
http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=257422&extra=page%3D1
http://club.kdnet.net/dispbbs.asp?boardid=1&id=3190433
http://blog.sina.com.cn/s/blog_442c92110100kxr8.html
可以歸納出以下幾點,但我不知道在理論上是否完全正確:
1. 樂音震動是規律的橫波,但能表現出言語聲調的是頻率的變化,故樂音無法表現聲
調,而在戲曲藝術中,要表現出聲調的話就得靠音高的變化。
2. 大多歌曲一個字對應一個音符,如果一個字能對應兩個音符,或許能表現出聲調。
這也符合了第一點最後所說。
3. 華語相對西語而言不適合歌唱,因為它有聲調。但這裡所說的不適合是說它無法表
現言語的特性。其中又以具入聲字的方言最難唱,因其閉塞音和樂音容易衝突,這
就要靠把字放在適合的音符上來加以解決。
4. 漢語的聲調是受到了樂音的音調的干擾,甚至是吞併,字音在歌曲中失去了漢語固
有的聲調特性。
小結:
唱起來都一樣的是被抹平了的言語的聲調特性,我的意思還停留在這一層,畢竟我們當
時討論的只是輕聲字,也就是聲調的問題;而旋律和唱法是在語言失去了聲調特性後能
夠左右語言表現的積極因素,如果要再把具閉塞音的方言音樂抓進來看,會發現這些方
言音樂的填詞較為困難。但這個困難主要不在於讓語言唱起來更好聽,而是要解決閉塞
音不易歌唱的負面問題:把它們放在適當的位置上,或者根本不使用這些它們。
※ 引述《youtien (大叮噹)》之銘言:
: 「輕聲一聲二聲三聲四聲的字唱起來都是一樣」,未必,還是要看旋律和唱法的
: 安排。曲子可以寫到singing like talking,腔詞完全協調,也可以寫到相反。這個
: 應該不用多辯。
: 再舉例說,「的」在一首歌裡變成ㄉ,最主要的壞處,不是別的,而是這個音失
: 去了我們尋常說話發「ㄉㄜ˙」這個音時習慣的感覺,和所要的效果。
: 這幾個虛字為什麼是輕聲?我不確定,但大家說來說去,定成現在這樣,那這總
: 是較能或最能達意,而且好講、好聽的。
: 現在你歌曲用這個字、這個意,但是音跑掉了,這就好比膠柱鼓瑟,膠在那個字
: 上面。
: 問題是不應侷限在輕聲字,而應擴展到「的嗎了呢」等所有國語常用虛字。我想
: ,寫歌應該要放在心裡的一個基本原則是,唱起來要是那個感覺、那個意思。這樣說
: 太籠統,容我再琢磨精細清楚一點的說法。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.144.8
※ 編輯: vm3cl4bp6 來自: 219.84.144.8 (06/26 09:19)
推
06/26 13:45, , 1F
06/26 13:45, 1F
→
06/26 13:46, , 2F
06/26 13:46, 2F
→
06/26 13:46, , 3F
06/26 13:46, 3F
→
06/26 18:12, , 4F
06/26 18:12, 4F
討論串 (同標題文章)
comment 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章