Re: [問題] 1009

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (閒祭秋)時間19年前 (2006/08/18 00:36), 編輯推噓5(508)
留言13則, 4人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言: : 最近又在重看第十季,自己做中文字幕 : 以下又是我不懂的地方 : 請各位高手指點 4. Erica- Does the Bible say anything about adption? Mon - It says, Do it! And be hold, she did adopt onto them, a baby. And it was good. 5. Mon- Oh, why could I be a reverent! Chan- You are Jewish. Mon- Technicality! 6. chocolate taurt cheese cake with redberry Koolie -- 著沒事... 喝杯茶... 悼已逝的天吧.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.182.112

08/18 00:39, , 1F
5.Chan"你是猶太人. " Mon"技術上可以吧!!"
08/18 00:39, 1F

08/18 00:50, , 2F
我覺得technicality譯成名義上的差不多
08/18 00:50, 2F

08/18 01:55, , 3F
其實應該是"這種小事也要計較"的意思...
08/18 01:55, 3F

08/18 01:56, , 4F
至於聖經那一段,其實就是說"她有領養一個孩子,這是好的"這樣
08/18 01:56, 4F

08/18 01:57, , 5F
只是故意用聖經上常用的語法寫出來,這樣那個媽媽才會覺得mon
08/18 01:57, 5F

08/18 01:57, , 6F
說的是真的
08/18 01:57, 6F

08/18 01:57, , 7F
最後,我不確定那個taurt是啥,我覺得應該是typo
08/18 01:57, 7F

08/18 01:59, , 8F
比較可能是"tart",也就是巧克力塔
08/18 01:59, 8F

08/18 02:00, , 9F
至於koolie就更妙了,會不會是cookie的typo?
08/18 02:00, 9F

08/18 02:01, , 10F
如果真的有taurt跟koolie的話記得通知我一聲,謝
08/18 02:01, 10F

08/18 02:16, , 11F
忘了說,mon其實是說"為何我不能當女牧師",還有那個字其實是
08/18 02:16, 11F

08/18 02:17, , 12F
reverend.
08/18 02:17, 12F

08/18 18:09, , 13F
adoption..還有 behold是連在一起的^^;
08/18 18:09, 13F
文章代碼(AID): #14v9iboD (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
5
7
19年前, 08/17
以下文章回應了本文
1
3
19年前, 08/18
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
2
4
1
3
19年前, 08/18
5
13
5
7
19年前, 08/17
文章代碼(AID): #14v9iboD (wearefriends)