Re: [問題] 我有一個英文問題唷

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (maki)時間19年前 (2006/11/18 01:40), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《micasssh (還有別的辦法嗎)》之銘言: : 就是呀 : 我在讀Friends英文劇本的時候 : 常常看到一些縮寫 (那是縮寫吧?) : 例如 : 'em = them : 'Kay = okay : Y'know = you know : C'mon = come on : xxxxin' = xxxxing : 請問這有什麼特定的用法嗎? : 還是都可以用 只要看得懂就好? : 我疑問很久了呢.... 我也有個問題...第二季裡的 我忘記哪一集了 就是mon介紹rach去約會 結果他一整晚都在討論ross得cat 那男的就建議他 對ross說"I'm over u" 之後 ross之後就說你什麼時候"under me!?" 請問這兩句是正確的文法嘛 還是一般口頭話 btw之前都跳跳著看 最近從第一季每一集這樣看下來 看到了ross經典的"she is not rach" 真的很感動耶...我本來不大喜歡ross的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.226.27

11/18 02:31, , 1F
I'm over u 是正式句子,沒開玩笑
11/18 02:31, 1F

11/18 02:32, , 2F
「under me」我自己覺得有一點點黃色!
11/18 02:32, 2F

11/18 02:48, , 3F
同樓上 也可能是ross把over和under都想到黃色那邊去了
11/18 02:48, 3F
文章代碼(AID): #15NVGOLC (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15NVGOLC (wearefriends)