Re: [問題] 褚的!
看板wearefriends (Friends 六人行)作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間18年前 (2007/09/18 20:50)推噓2(2推 0噓 2→)留言4則, 4人參與討論串2/3 (看更多)
※ 引述《yasuharu ()》之銘言:
: 我看的DVD是在學校借的
: 有些表示贊同的話會翻成"褚的"
: 我也忘了英文是什麼去了
: 請問"褚的"是國語嗎?
: 我怎麼都沒聽過啊=_=
如果我沒搞錯,你說的是Damn it吧,
算是粗話的一種,用在懊惱的時候(應該不是用在贊同的時候唷).
比方說:
A:快去把你的摩托車牽走,拖吊車來了
B:Damn it!我肚子痛正想去廁所啦!拖吊車有沒有這麼會選時間啊.....
A:告訴你一個不幸的消息,今天上課出席率太低,老師一怒之下點名了
第一次翹課就碰到這種狀況的B:Damn it!
Damn it比較文雅的翻譯是"該死"/"可惡",
比較直接了當的翻法大概接近"他媽的"/"靠".
"褚的"一詞我這輩子只有在Friends中文字幕看過,完全不懂那是什麼意思....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.160.190.28
※ 編輯: ShiningRuby 來自: 24.160.190.28 (09/18 20:51)
→
09/18 21:10, , 1F
09/18 21:10, 1F
推
09/18 21:18, , 2F
09/18 21:18, 2F
→
09/18 22:05, , 3F
09/18 22:05, 3F
推
09/18 22:59, , 4F
09/18 22:59, 4F
討論串 (同標題文章)
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
84
109