[問題] 901有一個笑點看不懂...
看板wearefriends (Friends 六人行)作者gn046187 (天外有天)時間15年前 (2010/01/01 10:20)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串1/3 (看更多)
如題...
當然美國的文化跟台灣差異很大
其實friends看過兩遍
看不懂的笑點還是很多= =
這是剛剛隨便看看到的就上來問問囉
大約在5分30秒的時候
chandler要joey快點去跟瑞秋解釋清楚
以免ross發現joey求婚而發飆
然後joey說all right,let's not get carried away
翻譯是說好吧,我們不要分心了
查字典的carry away有被...所吸引的意思
所以應該是指被某事吸引而分散注意
那為什麼joey要這樣說呢
更令人困惑的是這時觀眾也大笑
這笑點是在...@@?
請懂得大大幫忙解惑一下嚕
謝謝><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.147.105
推
01/01 13:40, , 1F
01/01 13:40, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
28
38