Re: [劇研] 101-part 05 (翻譯)
看板wearefriends (Friends 六人行)作者mantohu (StarWars太好看啦!)時間14年前 (2011/06/12 23:09)推噓0(0推 0噓 1→)留言1則, 1人參與討論串2/2 (看更多)
: : Rachel: Y'know, I figure if I can make coffee,
: : there isn't anything I can't do.
: 你知道嗎,我認為如果我能泡咖啡,那世上沒有什麼事是我不能作的.
:
: : Chandler: If can invade Poland, there isn't anything I can't do.
: 如果我能進攻波蘭,那世上沒有什麼事是我不能作的
:
: *不知道這是不是希特勒的梗?*
沒錯,這是希特勒,Chan只是鸚鵡學舌模仿Rach的句子架構耍嘴皮子,輕微諷刺的感覺
至於為什麼要說波蘭,因為Hitler整個征服世界的幻想,是從1939年入侵波蘭開始(二
戰爆發) ,用來代換 "因為我作了這個(開始),所以這世界上沒什麼不能作" 的句子架構
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.132.200
→
06/12 23:17, , 1F
06/12 23:17, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章