討論串[問題] 1012
共 11 篇文章
內容預覽:
9. 1.讓我來"伴"你. 2.Chander: 最佳夥"伴". 3.我伴郎,你放心. --. 不好笑請見諒. --. =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=. ▄▄▄ ◢▄◣ █
(還有93個字)
內容預覽:
^^^應該是cut吧 (我聽到的). 這樣意思應該就很好懂了吧. 就是說Ross是兩個壞蘋果裡面比較不壞的. chandler式笑點~~~ 原本的句子是make room for chandler. 然後room剛好跟groom (伴郎)同韻. 外國人結婚的習俗 新娘結婚時身上要戴有四個東西. st
(還有54個字)
內容預覽:
3.. 男生們發現不能當伴郎時. Pheebs:You were, if it helps, you were next in line.. You just miss the khi.. 7.. Rach: Oh, you're the less of two evils.. 8.. Family
(還有233個字)
內容預覽:
it's like xxx all over again. 就是指"就像曾經發生的某件事...一樣". 這裡因為Chandler沒有被選為伴郎,所以才說. "喔,就像那時花式溜冰(被刷掉)的情形一樣...". 後面不是有一段Ross Chandler互嗆,就有說到^^. 那些運動阿...應該就是Ch
(還有12個字)