討論串[問題] 1014
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者ppr (額版的大家掰掰\~/)時間19年前 (2006/08/31 22:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
I am set跟in my ways分開看應該就會比較清楚,. I am set表示我已經是某種樣子了,加上in my ways的意思. 就是我已經定型了。跟McKenzie比起來,Joey因為年紀比較. 大,所以生活型態跟朋友圈已經比較固定了,不容易再交朋友的意思。. Whiners are w
(還有235個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者samchiu (閒祭秋)時間19年前 (2006/08/31 18:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
9.. Mackenzie: My parents say I'm gonna make new friends.. Joey: Oh, yeah, sure, easy for you, you're young. Me, I'm set in my ways.. Mackenzie: This
(還有475個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者ppr (老鼠,麻薯,傻傻分不清楚)時間19年前 (2006/08/28 19:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近缺批幣所以再來回應一下。. Do you know what this means in the academic circle?. I am gonna get laid.. 指在學術圈裡得到tenure是很了不起的事情,會有很多人自動貼上來吧. 誰曉得他們學術圈裡是怎樣的啊 (  ̄ c ̄)y

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者samchiu (閒祭秋)時間19年前 (2006/08/28 17:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
可以解釋一下為什麼嗎?跟前面的. Monica: Ross, we're kind of in the middle of diner here. 是一樣的句型嘛,可惡,聯想力變差了. 7.. Rach: Well, my boss was at the same restaurant where
(還有548個字)

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 最新作者ppr (老鼠,麻薯,傻傻分不清楚)時間19年前 (2006/08/28 12:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
== ==a. get laid = have sex, get someone into bed. 可以翻成:我有機會爽一下了 ㄟ ( ̄▽ ̄ㄟ) ﹏飄來飄去﹏ (ㄏ ̄▽ ̄)ㄏ. 嗯。. 古馳. Phoebe要大家叫她Mrs. Hannigan看看,Chandler就叫了,. Phoebe就假裝自己
(還有296個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁