看板
[ Create ]
討論串[創作] 文字的溫度
共 10 篇文章
內容預覽:
憑你的背景,你讀到的東西,恐怕是以國學為底的專門的訓詁考究之學吧!?. 的確,那些著述對於文字的來龍去脈一定會慎思審問。. 光是一個「上」字用法的考究,就可以寫一篇碩士論文了。. 我說「實在沒有人…硬是要把一個詞拆成兩個字來看」,. 確實不夠周延,實際上我應該再加一句但書:「就一般的文學賞析來說」。
(還有1557個字)
內容預覽:
不會沒有。絕對不會沒有。我就讀過十幾本講這些問題的書籍與報刊文章。. 而且我不是無聊,這些問題雖小,但是很重要。你可以笑我,你可以不同意我,. 但你如此說話,我認為你太過武斷且不尊重語文。. 那就用其他的字來補綴。. 我明白你的意思。事實上,我也明白原作寫的「溫度」指的就是溫熱,而不. 是其程度;我
(還有668個字)
內容預覽:
這一句,我不能同意。我的邏輯,是漢字的邏輯;君所言名詞「溫度」,. 是西化的中文。. 那你的原意就是「溫熱」而非「溫熱的程度(measure)」,這是合情合理的。. 問題就在,歌詞寫出來和你的原意有失準處。我認為這種地方應該斟酌,你不想. 斟酌,就這樣吧。. 瑕疵若太明顯,總是不佳。至於藝術的目的,
(還有10個字)
內容預覽:
你這篇態度誠懇。. 但,. 說實在沒有人像你這般無聊,硬是要把一個詞拆成兩個字來看。. 「溫」燙傷人合理,「度」燙傷人不合理?. 我倒是覺得你這講這話才更不合理。. 「溫」單獨一個字是什麼意思?意思不明。. 就算視為是「常溫」,又怎麼燙傷人?那又怎麼會合理呢?. 所以,. 不必把一個詞拆成兩個字來看
(還有742個字)
內容預覽:
基本上你把溫和度兩個字拆開,分別解釋,這個邏輯就偏離地球了. 溫度是一個名詞 一般人不會拆開個別解釋 把溫度兩字拆開 他就不是溫度了. 就像英文單字一樣 雖然是由好幾個字母組成 但是不會拆開個別解釋. 有點不想斟酌這種用字 我先前也說過用字是很隨性 又來自掌嘴巴了. 溫度. 解釋 冷熱程度的定量表示
(還有206個字)