Re: [討論] 菜鳥新移民 中國?臺灣?
看板EAseries (歐美影集)作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間9年前 (2015/04/10 03:48)推噓40(42推 2噓 80→)留言124則, 37人參與討論串4/5 (看更多)
※ 引述《spikes9933 (past)》之銘言:
: 不是我在說啊……
: 有時候我真的覺得外國人很奇怪
: 既然故事設定是臺灣背景
: 為什麼要找大陸口音的演員啊……
這部戲是根據台裔美籍餐飲達人Eddie Huang的回憶錄改編的.
他的父母是在台灣出生的沒錯,
但他的祖父母則是中國人--他們是在文革爆發前到達台灣的,
所以Eddie Huang的祖父母是我們定義中的外省第一代,
而Eddie的父母則是外省第二代--而且還是"移民去美國"的外省第二代.
外省第一代講話當然都是中國口音,他們根本就是土生土長扎扎實實的中國人.
至於外省第二代,通常也都不會認為自己是"台灣人",
大多還是認為自己是中國人,
尤其是像這種小時候就移民去美國的外省第二代,
他們在台灣生活的時間很短暫,對台灣的記憶根本很薄弱,
他們對於自己背景的認知都是來自於父母,
對於中文/華人文化的學習也都是來自父母,
所以他們承襲的自然就還是中國的那一套,而不是台灣的.
有一集Eddie的外婆和姨媽來訪,
Eddie媽媽和姨媽都叫Eddie外婆(也就是她們的母親)"阿媽",
就是這個道理--他們不是在講台語的"外婆",
而是中國方言的"媽媽"--我猜很有可能是廣東話.
這些美籍外省第二代的父母是正港中國人,他們自己對台灣又沒有強烈歸屬感,
自然不會很執著於去強調自己"是台灣人,不是中國人".
所以Eddie媽媽在被鄰居說是中國人時並沒有花時間去解釋她不是.
而Eddie是在美國出生,被這樣的爸媽教育,
在國小國中這種年紀就更不會認為非要說自己是台灣人不可.
綜合以上種種,
這部戲找中國口音的演員才真正符合背景設定.
: 還有為什麼中國菜一定會是臭的……
: 而且把亞洲人的節儉用的很誇張……
: 雖然說好笑,但不免覺得有些丟臉
: 被人家說成這樣……
這些就純粹是白人眼中的華人刻板印象.
與其說這是在嘲笑華人,
我倒認為這是在嘲諷當時白人的無知.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.149.214.10
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1428608938.A.C3A.html
→
04/10 08:42, , 1F
04/10 08:42, 1F
我陳述的是歷史事實.
推
04/10 08:54, , 2F
04/10 08:54, 2F
→
04/10 08:55, , 3F
04/10 08:55, 3F
→
04/10 08:55, , 4F
04/10 08:55, 4F
→
04/10 08:56, , 5F
04/10 08:56, 5F
→
04/10 08:57, , 6F
04/10 08:57, 6F
→
04/10 08:59, , 7F
04/10 08:59, 7F
→
04/10 09:00, , 8F
04/10 09:00, 8F
這串的問題是"為何背景設定台灣卻找中國演員",
我只是在解釋"為何",
並沒有要批判哪裡人怎樣/只有老中有FOB 的意思,
基本上在美國最早被稱為FOB的根本不是華人....
但這串樓主並沒問FOB的起源,
你講世界各地都有FOB,似乎離題了?
推
04/10 09:02, , 9F
04/10 09:02, 9F
推
04/10 09:07, , 10F
04/10 09:07, 10F
→
04/10 09:08, , 11F
04/10 09:08, 11F
→
04/10 09:08, , 12F
04/10 09:08, 12F
→
04/10 09:11, , 13F
04/10 09:11, 13F
→
04/10 09:11, , 14F
04/10 09:11, 14F
→
04/10 09:12, , 15F
04/10 09:12, 15F
→
04/10 09:13, , 16F
04/10 09:13, 16F
→
04/10 09:14, , 17F
04/10 09:14, 17F
→
04/10 09:15, , 18F
04/10 09:15, 18F
國民黨黑名單不外乎是學者富商軍人一類,
Eddie Huang的祖父母應該不是這類型的人物,只是很單純想求生存.
再者Eddie Huang也不是加州出身(他出生在Washington D.C),拿灣區移民比無意義.
這篇就純粹是針對Fresh of the Boat這部影集討論,
會講到外省人對台灣的認同完全是為了解釋劇情中會引發疑問的細節.
這部影集的時代背景不是現在,
請勿拿時事來比擬,這樣真的會模糊焦點.
※ 編輯: ShiningRuby (67.149.214.10), 04/10/2015 10:04:47
推
04/10 09:39, , 19F
04/10 09:39, 19F
推
04/10 10:22, , 20F
04/10 10:22, 20F
→
04/10 10:55, , 21F
04/10 10:55, 21F
→
04/10 10:56, , 22F
04/10 10:56, 22F
→
04/10 10:57, , 23F
04/10 10:57, 23F
→
04/10 10:57, , 24F
04/10 10:57, 24F
噓
04/10 10:58, , 25F
04/10 10:58, 25F
推
04/10 11:50, , 26F
04/10 11:50, 26F
→
04/10 11:51, , 27F
04/10 11:51, 27F
推
04/10 12:11, , 28F
04/10 12:11, 28F
→
04/10 12:11, , 29F
04/10 12:11, 29F
→
04/10 12:27, , 30F
04/10 12:27, 30F
推
04/10 12:28, , 31F
04/10 12:28, 31F
→
04/10 12:32, , 32F
04/10 12:32, 32F
→
04/10 12:34, , 33F
04/10 12:34, 33F
→
04/10 12:36, , 34F
04/10 12:36, 34F
→
04/10 12:36, , 35F
04/10 12:36, 35F
→
04/10 12:40, , 36F
04/10 12:40, 36F
還有 50 則推文
還有 1 段內文
→
04/10 17:53, , 87F
04/10 17:53, 87F
推
04/10 18:11, , 88F
04/10 18:11, 88F
推
04/10 18:37, , 89F
04/10 18:37, 89F
推
04/10 19:52, , 90F
04/10 19:52, 90F
推
04/10 20:34, , 91F
04/10 20:34, 91F
推
04/10 20:46, , 92F
04/10 20:46, 92F
推
04/10 20:49, , 93F
04/10 20:49, 93F
→
04/10 20:49, , 94F
04/10 20:49, 94F
推
04/10 21:02, , 95F
04/10 21:02, 95F
推
04/10 21:23, , 96F
04/10 21:23, 96F
→
04/10 21:24, , 97F
04/10 21:24, 97F
推
04/10 23:57, , 98F
04/10 23:57, 98F
→
04/10 23:58, , 99F
04/10 23:58, 99F
→
04/10 23:59, , 100F
04/10 23:59, 100F
→
04/11 00:00, , 101F
04/11 00:00, 101F
→
04/11 00:03, , 102F
04/11 00:03, 102F
推
04/11 00:32, , 103F
04/11 00:32, 103F
→
04/11 00:33, , 104F
04/11 00:33, 104F
Fresh off the Boat這種不知到底會不會紅的劇,
製作成本不能跟主流白人影集比.
中文台詞就那麼一兩句且主流觀眾多半聽不懂,
對於需要錙銖必較的劇組而言,這實在不是值得花錢的項目.
我想這影集應該可以有第二季,
且劇組在第二季應該會寬裕不少,
這時候就真的可以跟他們計較這些細節了.
→
04/11 01:07, , 105F
04/11 01:07, 105F
→
04/11 01:07, , 106F
04/11 01:07, 106F
※ 編輯: ShiningRuby (67.149.214.10), 04/11/2015 02:14:37
推
04/11 04:04, , 107F
04/11 04:04, 107F
→
04/11 04:04, , 108F
04/11 04:04, 108F
噓
04/11 10:35, , 109F
04/11 10:35, 109F
→
04/11 10:35, , 110F
04/11 10:35, 110F
推
04/11 11:09, , 111F
04/11 11:09, 111F
→
04/11 11:09, , 112F
04/11 11:09, 112F
推
04/11 12:54, , 113F
04/11 12:54, 113F
推
04/11 15:47, , 114F
04/11 15:47, 114F
→
04/11 15:49, , 115F
04/11 15:49, 115F
推
04/11 16:34, , 116F
04/11 16:34, 116F
→
04/11 16:38, , 117F
04/11 16:38, 117F
推
04/12 01:09, , 118F
04/12 01:09, 118F
推
04/12 01:47, , 119F
04/12 01:47, 119F
推
04/12 01:48, , 120F
04/12 01:48, 120F
推
04/12 01:55, , 121F
04/12 01:55, 121F
推
04/12 03:07, , 122F
04/12 03:07, 122F
→
04/12 03:08, , 123F
04/12 03:08, 123F
推
04/12 03:13, , 124F
04/12 03:13, 124F
討論串 (同標題文章)
EAseries 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章