Re: [討論] 菜鳥新移民 中國?臺灣?

看板EAseries (歐美影集)作者 (閃亮紅寶石女王)時間9年前 (2015/04/10 03:48), 9年前編輯推噓40(42280)
留言124則, 37人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《spikes9933 (past)》之銘言: : 不是我在說啊…… : 有時候我真的覺得外國人很奇怪 : 既然故事設定是臺灣背景 : 為什麼要找大陸口音的演員啊…… 這部戲是根據台裔美籍餐飲達人Eddie Huang的回憶錄改編的. 他的父母是在台灣出生的沒錯, 但他的祖父母則是中國人--他們是在文革爆發前到達台灣的, 所以Eddie Huang的祖父母是我們定義中的外省第一代, 而Eddie的父母則是外省第二代--而且還是"移民去美國"的外省第二代. 外省第一代講話當然都是中國口音,他們根本就是土生土長扎扎實實的中國人. 至於外省第二代,通常也都不會認為自己是"台灣人", 大多還是認為自己是中國人, 尤其是像這種小時候就移民去美國的外省第二代, 他們在台灣生活的時間很短暫,對台灣的記憶根本很薄弱, 他們對於自己背景的認知都是來自於父母, 對於中文/華人文化的學習也都是來自父母, 所以他們承襲的自然就還是中國的那一套,而不是台灣的. 有一集Eddie的外婆和姨媽來訪, Eddie媽媽和姨媽都叫Eddie外婆(也就是她們的母親)"阿媽", 就是這個道理--他們不是在講台語的"外婆", 而是中國方言的"媽媽"--我猜很有可能是廣東話. 這些美籍外省第二代的父母是正港中國人,他們自己對台灣又沒有強烈歸屬感, 自然不會很執著於去強調自己"是台灣人,不是中國人". 所以Eddie媽媽在被鄰居說是中國人時並沒有花時間去解釋她不是. 而Eddie是在美國出生,被這樣的爸媽教育, 在國小國中這種年紀就更不會認為非要說自己是台灣人不可. 綜合以上種種, 這部戲找中國口音的演員才真正符合背景設定. : 還有為什麼中國菜一定會是臭的…… : 而且把亞洲人的節儉用的很誇張…… : 雖然說好笑,但不免覺得有些丟臉 : 被人家說成這樣…… 這些就純粹是白人眼中的華人刻板印象. 與其說這是在嘲笑華人, 我倒認為這是在嘲諷當時白人的無知. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.149.214.10 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1428608938.A.C3A.html

04/10 08:42, , 1F
這系列的回應越來越搞分化了
04/10 08:42, 1F
我陳述的是歷史事實.

04/10 08:54, , 2F
分化什麼?@@ 我接觸到的上一代跟上上一代真的就是這樣啊
04/10 08:54, 2F

04/10 08:55, , 3F
台灣人的國族認同是2000年以後才越來越多自認台灣人 之前
04/10 08:55, 3F

04/10 08:55, , 4F
大家都自認中國人 90年代移民美國的台灣人也是自認中國人
04/10 08:55, 4F

04/10 08:56, , 5F
我住台灣的爺奶公婆外省一代跟爸媽外省二代也都自認中國人
04/10 08:56, 5F

04/10 08:57, , 6F
本篇原po說的是事實 不懂為何一樓說在分化@@
04/10 08:57, 6F

04/10 08:59, , 7F
本來就是開始靠著你說話的腔調、你的出身在搞分化
04/10 08:59, 7F

04/10 09:00, , 8F
世界各地都有FOTB,又不只有老中是
04/10 09:00, 8F
這串的問題是"為何背景設定台灣卻找中國演員", 我只是在解釋"為何", 並沒有要批判哪裡人怎樣/只有老中有FOB 的意思, 基本上在美國最早被稱為FOB的根本不是華人.... 但這串樓主並沒問FOB的起源, 你講世界各地都有FOB,似乎離題了?

04/10 09:02, , 9F
這篇中肯!
04/10 09:02, 9F

04/10 09:07, , 10F
sorry我還是看不懂aria說的"分化"到底指分誰跟誰XD
04/10 09:07, 10F

04/10 09:08, , 11F
我只是同意本篇原po的解釋 對本劇來說找中國口音演員是符
04/10 09:08, 11F

04/10 09:08, , 12F
合角色的時代沒錯 (不過這也不是本劇重點)
04/10 09:08, 12F

04/10 09:11, , 13F
他媽媽是中國人吧,更早去美國...
04/10 09:11, 13F

04/10 09:11, , 14F
不過灣區很多是國民黨黑民單的老移民,不認為是台灣人
04/10 09:11, 14F

04/10 09:12, , 15F
太陽花一幫人來演講可是滿場的老人..
04/10 09:12, 15F

04/10 09:13, , 16F
講錯了,不認為自己是中國人...
04/10 09:13, 16F

04/10 09:14, , 17F
在他們那代本來就是分化的,出國留學還分台灣外省幫
04/10 09:14, 17F

04/10 09:15, , 18F
那些莫名其妙變成黑名單無法回國的也是被外省幫陷害的
04/10 09:15, 18F
國民黨黑名單不外乎是學者富商軍人一類, Eddie Huang的祖父母應該不是這類型的人物,只是很單純想求生存. 再者Eddie Huang也不是加州出身(他出生在Washington D.C),拿灣區移民比無意義. 這篇就純粹是針對Fresh of the Boat這部影集討論, 會講到外省人對台灣的認同完全是為了解釋劇情中會引發疑問的細節. 這部影集的時代背景不是現在, 請勿拿時事來比擬,這樣真的會模糊焦點. ※ 編輯: ShiningRuby (67.149.214.10), 04/10/2015 10:04:47

04/10 09:39, , 19F
(老淚縱橫)
04/10 09:39, 19F

04/10 10:22, , 20F
04/10 10:22, 20F

04/10 10:55, , 21F
不過目前的劇情根本是ABC自己發展的,根本和書無關
04/10 10:55, 21F

04/10 10:56, , 22F
通常同文同種的在異鄉都會互助,卻只有講華語的比較愛
04/10 10:56, 22F

04/10 10:57, , 23F
分彼此 這是我看了這一串討論的個人感覺
04/10 10:57, 23F

04/10 10:57, , 24F
不單只是你這篇,所以不是針對誰
04/10 10:57, 24F

04/10 10:58, , 25F
事實上只有外婆是有在中國待過 其他連中國口音都不算
04/10 10:58, 25F

04/10 11:50, , 26F
我覺得這篇很中肯,這不是「分化」而是正視台灣歷史
04/10 11:50, 26F

04/10 11:51, , 27F
上的多樣性,本來大家就如此不同呀!
04/10 11:51, 27F

04/10 12:11, , 28F
其實他們都是美國人也不會太在意那些東西,就像林書豪
04/10 12:11, 28F

04/10 12:11, , 29F
參加奧運林書豪也是代表美國隊比賽,只是有華人血統
04/10 12:11, 29F

04/10 12:27, , 30F
認同問題 在台灣待久移民 跟小時後就移民的認同會有差
04/10 12:27, 30F

04/10 12:28, , 31F
原po說的讓我茅塞頓開!我媽是混血的外省第二代,確實
04/10 12:28, 31F

04/10 12:32, , 32F
以前會覺得自己是中國人,但這個"中國"可不是指中共
04/10 12:32, 32F

04/10 12:34, , 33F
這種復雜情況很難說的清楚。在美國的時候也覺得很難跟
04/10 12:34, 33F

04/10 12:36, , 34F
老外解釋我文化上是Chinese(華人)但不是Chinese(中
04/10 12:36, 34F

04/10 12:36, , 35F
國人)
04/10 12:36, 35F

04/10 12:40, , 36F
各位或許可以從另一個角度思考,或許一切都是"宣傳手法"
04/10 12:40, 36F
還有 50 則推文
還有 1 段內文
04/10 17:53, , 87F
認同 中國台灣就沒有分得很明顯
04/10 17:53, 87F

04/10 18:11, , 88F
奶奶有演喜福會
04/10 18:11, 88F

04/10 18:37, , 89F
對很多台灣人而言,很多老外也都長一樣要求.....
04/10 18:37, 89F

04/10 19:52, , 90F
這篇中肯
04/10 19:52, 90F

04/10 20:34, , 91F
原來是外省人阿 那根本不意外阿 本來就是中國人
04/10 20:34, 91F

04/10 20:46, , 92F
這篇正解 生長在不同時代背景下就會有不同的認同
04/10 20:46, 92F

04/10 20:49, , 93F
雖然這篇說的沒錯 但我覺得不是因為這原因才中國口音 只
04/10 20:49, 93F

04/10 20:49, , 94F
是因為對外國人來說哪裡口音根本沒差啊
04/10 20:49, 94F

04/10 21:02, , 95F
對外國人來說根本沒差! 他們都亂搞的
04/10 21:02, 95F

04/10 21:23, , 96F
說中國口音還好啦,我還看過某影集裡面設定中文然後
04/10 21:23, 96F

04/10 21:24, , 97F
聽起來根本是日文 =.=
04/10 21:24, 97F

04/10 23:57, , 98F
這部片的中文台詞是英文台詞用Google Translate 翻譯的
04/10 23:57, 98F

04/10 23:58, , 99F
演員一開始有抗議說這樣文法不通,不過劇組要求一個字都不
04/10 23:58, 99F

04/10 23:59, , 100F
准改,然後片子一上映後在當地AM1300廣播遭到主持人嚴厲批評
04/10 23:59, 100F

04/11 00:00, , 101F
所以後面幾集的台詞重錄。
04/11 00:00, 101F

04/11 00:03, , 102F
做為菜鳥演員或是小咖演員,沒有什麼自由發揮的空間
04/11 00:03, 102F

04/11 00:32, , 103F
樓上是說真的嗎? 好萊塢這麼有錢連個中文老師都請不起?
04/11 00:32, 103F

04/11 00:33, , 104F
可是除了奶奶其他人有辦法糾正嗎? XDDDD
04/11 00:33, 104F
Fresh off the Boat這種不知到底會不會紅的劇, 製作成本不能跟主流白人影集比. 中文台詞就那麼一兩句且主流觀眾多半聽不懂, 對於需要錙銖必較的劇組而言,這實在不是值得花錢的項目. 我想這影集應該可以有第二季, 且劇組在第二季應該會寬裕不少, 這時候就真的可以跟他們計較這些細節了.

04/11 01:07, , 105F
紙牌屋的Tusk中文至少用心背過,很多劇連講一句中文,都讓
04/11 01:07, 105F

04/11 01:07, , 106F
你聽不懂....
04/11 01:07, 106F
※ 編輯: ShiningRuby (67.149.214.10), 04/11/2015 02:14:37

04/11 04:04, , 107F
這邊記者多,所以不能說我來源消息,但是這真的是第一手消
04/11 04:04, 107F

04/11 04:04, , 108F
息,不是聽說,不是看報紙,不是腦補的
04/11 04:04, 108F

04/11 10:35, , 109F
我爸也是外省第二代阿,他也認為自己是台灣人,你這
04/11 10:35, 109F

04/11 10:35, , 110F
太偏頗了吧
04/11 10:35, 110F

04/11 11:09, , 111F
他們說自己來自中國就好了,幹嘛打台灣的名義招搖撞騙
04/11 11:09, 111F

04/11 11:09, , 112F
看到他們說自己是Chinese我就棄追了
04/11 11:09, 112F

04/11 12:54, , 113F
臺灣人連看影集都要這樣泛政治化....
04/11 12:54, 113F

04/11 15:47, , 114F
不應該用泛政治化來切割/戴帽子 政治是跟生活息息相關的
04/11 15:47, 114F

04/11 15:49, , 115F
看影劇 有為了歡笑.打發時間...等各種理由 就選擇在個人
04/11 15:49, 115F

04/11 16:34, , 116F
完全不同意翻譯華人是畫蛇添足,像Chinese Malaysian
04/11 16:34, 116F

04/11 16:38, , 117F
或Chinese Vietnamese一樣,華人是更適合的稱呼
04/11 16:38, 117F

04/12 01:09, , 118F
我在國外都說自己是Taiwanese 我從不說自己是Chinese
04/12 01:09, 118F

04/12 01:47, , 119F
推 我認同這篇
04/12 01:47, 119F

04/12 01:48, , 120F
作者本人也不認同台灣是獨立國家
04/12 01:48, 120F

04/12 01:55, , 121F
連泛政治化都說得出來 程度肯定相當優秀
04/12 01:55, 121F

04/12 03:07, , 122F
Chinese Malaysian是啥? 沒有的東西一直創造,然後有人就用
04/12 03:07, 122F

04/12 03:08, , 123F
要就是馬來西亞的中裔台裔而已,自己搞出一個新集合
04/12 03:08, 123F

04/12 03:13, , 124F
但這一部我還是有追 因為很好笑
04/12 03:13, 124F
文章代碼(AID): #1L9jUgmw (EAseries)
文章代碼(AID): #1L9jUgmw (EAseries)