[心得] 強劍and爛賭義(雷)
"迎妻接福"
非常休閒的一部片
謝天華的個人魅力不錯 演的也很棒
對手戲的黎耀祥更是表現亮眼
水果不離手超好笑 以及 "你們三個玩的一手屎牌" "屎餅"
反觀鍾嘉欣 私心覺得她唸台詞有點吵 跟她爹相認那段
或是她內心戲的部份 都快轉處理 覺得把杜麗瑩這個腳色演的很用力?
劇情發展到15集 不知道爛賭義還會衰到如何的境界?
*殺時間可看*
"強劍"
目前看到假的金毛鐵獅陳屍家中這邊
不知道為何 第一次看到北堂傲就覺得應該是個偽君子
果不其然 跟覆雨翻雲 布衣神相還有施公奇案裡大好人居然是壞人有一樣的效果
還是高雄演這種道貌岸然的腳色已經深植人心了?
原本以為成風跟荊磊是兄弟
沒想到居然不是
而且中間這幾集節奏有點變慢
在血影教突襲聖劍門這集裡 八大派掌門除了北堂傲其他都是...
也死的太容易了吧? 雖說英雄遲暮 但是照理說內功深厚應該不會那麼容易就領便當
還變節投靠
區區一個黃毛小子成風練不到幾個月的功 居然可以厲害的過幾位掌門
接的了莫問的招 還當上樓主
怎麼聖劍門是只有這七位徒弟嗎
(好吧我承認我太認真了)
還有我想請問一下
在'迎妻"裡 向海嵐很愛用一個音當句子的結尾 音近"雨傘"的廣東話"遮"
請問這個"遮" 有特別的語氣在裡面嗎? 還是這個腳色發音的特色 其實無意義?
在"強劍"裡 李思捷也有特愛的音
別怪我唔"單先" 先我知道 但是那個音"單" 其實是哪個字呢?又是啥意思?
字幕翻成別怪我不告訴你
我還想到一個音 音近"tim" 也是一個句子的結尾音 不知道這個音是啥語氣的意思?
又要怎麼寫?
廣東話真的很正點 現在生活中都會脫口而出一些廣東話
還會因此想到一些劇情而竊笑
可惜身邊的人看港劇的人口還是很少 跟日韓劇比起來 想討論精彩劇情也沒辦法
不知道大家有這樣覺得嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.26.243
推
03/04 08:14, , 1F
03/04 08:14, 1F
推
03/04 09:27, , 2F
03/04 09:27, 2F
推
03/04 13:11, , 3F
03/04 13:11, 3F
→
03/04 15:05, , 4F
03/04 15:05, 4F
→
03/04 15:05, , 5F
03/04 15:05, 5F
→
03/04 15:08, , 6F
03/04 15:08, 6F
→
03/04 17:43, , 7F
03/04 17:43, 7F
討論串 (同標題文章)
HK-drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章