Re: [請益] 強化劇本的畫面感

看板Scenarist作者 (當不成孩子王)時間10年前 (2014/08/17 22:50), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
就文學來說,「比喻」不一定是「隱」的,好萊塢的片子不太會有過多讓 你沒看出來的東西,但是還是會有很多的以景喻情。 比方說我最近有天太無聊,在電視上重看了《鐵達尼號》, 這種全球都賣翻的片子顯然不會太曖昧,然而劇中可以舉出很多的比喻。 隨手舉個例:蘿絲在與傑克跑去下等艙玩了一夜後,被家中警告不得再與傑克來往, 這時先拍了一場蘿絲和母親在房內的對白戲,她的母親以家中困難為由要求蘿絲一定 要按她的意思婚嫁。對話的過程中她的動作是在幫蘿絲綁束腰馬甲, 在對話結束前特別用力拉了兩下綁帶,同時蘿絲表情是被束緊的痛苦。 這個動作就是用鏡頭比喻內心,但是不用很白說明,也不會曖昧不清。 比喻怎麼樣「明確」?其實編劇是用文字來設計畫面的,當然就回到文字上頭找靈感。 例如上面的例子若是在小說,可能會這樣寫蘿絲的心境: 「母親的話,又把她的自由給綁死了」 從這個「綁」字,去聯想一個當時的時空下,合理能出現的機會 (綁束腰) 即可。 這種聯想方式也可以逆向回來檢視你的比喻直不直覺,能不能讓人一看就懂。 比方說上例中,你很容易用「綁」這個比喻的核心,去造出一個大部分人都能懂的句子, 描述一個抽象的情境,所以這個比喻不用怕別人看不懂。 反之藝術電影可能用些更奇特的比喻法,例如為了表現失去自由, 就拍一個人走著,地面上被霓虹燈照著鐵網的影子包圍, 當他走到陰影邊就失足倒下,然後不斷掙扎的過程褲子口袋裡的錢都掉出來了, 他才狼狽的爬起來然後快速跑開。 影評人應該會分析出這幕戲代表金錢遊戲網住了該角色的去路,捨去才能獲得自由, 但是一般觀眾會罵「靠夭你到底在演三小朋友」 ※ 引述《takuto (PIPPO GOAL)》之銘言: : 我覺得這篇的回答可以很明顯的看出「導演兼職編劇」和「編劇」在寫本上的不同欸 : 就我自己來說,對比與落差當然是劇本裡常會用到的手法 : 但是「隱喻」卻是極少用到的,就算用到,也會寫的很白的說明這裡為什麼這麼做 : 免得別人沒看出來,到最後成品就被刪掉了XDDDDD : 我是認為台灣太多兼當編劇的導演都太愛用曖昧的鏡頭來說故事 : 但為了暗喻讓很多部分都變得不合理 : 與其如此,不如簡單直白的去說一個舒服簡單的故事,還比較容易打動人心 : ※ 引述《tptt (踢批踢踢)》之銘言: : : 兩人走位取景見對岸兩棟極端建築互襯 例左一棟超高科技大樓 右一棟低矮傳統廟宇 : : 將台詞兩種路線化為場景暗喻 等於"現代建設行動"和"傳統保守靜坐"左右派方式對比 : : 畫面中則安排公園座椅安穩其間 : : 花圃和保溫瓶喝水沒意思 改換別的呈現 : : 兩人往前走 正準備去坐那公園座椅 : : 安排鄭教授拿拐杖老人走稍慢 林旭卓年輕力壯走得快 這兩相行為也和角色與台詞呼應 : : 沒想到突然一旁來了兩位小孩佔住座位 注意這也是個隱喻 : : 林旭卓愣了一下停住腳步 鄭教授則繼續緩走到座椅後 原來有台公眾飲水機在後面 : : 鄭教授用飲水機喝水 卻意外噴出水花 濺到前面座位小孩身上 : : 鄭:「拍謝、拍謝~」 小孩被水潑濕 看鄭林是大人 也不好怎樣 口裡咒罵憤憤離去 : : 鄭教授老神在在 換他坐了座椅 眼裡閃過狡獪 也喚林:「來坐呀~」 : : 兩人在座椅繼續對話 : : 話才說完 天卻下雨 這時換他們要被淋濕了 : : 鄭不疾不徐豎起拐杖 一伸縮間打開 原來是把拐杖傘 遮起二人免被雨淋 : : 鄭教授安然自在的態勢 : : 兩人身影在雨中公園座椅上對視 鄭教授一臉老於江湖 林旭卓盡在不言中 : : 身後對岸兩棟建築 在遠方雨霧裡朦朧隱現輪廓 林旭卓心想或許不只兩種路... : : 完 : : 加註建築對比 快慢行走 飲水機趕人 淋溼有傘備用這些小細節 這場戲感覺就不一樣 : : 沒更動台詞 但對白說教口吻和配合場景再作微調 不需把話說白 : : 每段對話契合場景道具小動作運用 合乎語義加強角色效果 : : 就可作到「以景寓情 以物喻人」 如此 給個建議 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.65.129 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Scenarist/M.1408287024.A.7F5.html

08/18 09:44, , 1F
08/18 09:44, 1F

08/19 17:50, , 2F
08/19 17:50, 2F

08/22 00:59, , 3F
08/22 00:59, 3F

08/29 14:51, , 4F
g,說得好!
08/29 14:51, 4F
文章代碼(AID): #1JyC4mVr (Scenarist)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1JyC4mVr (Scenarist)