Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
我贊同每個人對於詞曲跟政治立場都有自由的言論,
而且我相信也有很多人講過不少例子了,所以我要講的是怎麼都沒人講的針對修辭的部分。
先說一句我不是國文科、也不是英文專科的。
不過看完你評比的幾句,我有點擔心你。
天地離人忘,忘並不是形容詞
你這麼解讀,就像把春風又綠江南岸的「綠」解讀成形容詞。
天地是定語,離人才是主語,忘是謂語,
用英文老師的說法=天地(adj.)離人(n.)忘(v.)
甚至更正確一點[天(adj.)地(adj.)](=adj)[離(adj)人(n.)](=n.)忘(v.)
意思是如天地般近乎不滅,人的去離還有誰記得。
動詞是動作詞性很強的詞,放在句尾有加重效果。
同樣蘭陵撩亂茫,蘭陵是定語,撩亂才是主語,茫是謂語,
用英文老師的說法=蘭陵(adj.)撩亂(n.)茫(v.)
意思是當年蘭陵領地的撩亂盛況最後只剩茫然。
天地的長久對蘭陵的短暫,離人的孤寂對撩亂的繁華,最後一個忘,一個茫,這個修辭的對比性我覺得比你改得更好啊!
下一句,
無畏孤塚葬,葬也不是形容詞。
無畏是定語、孤塚是主語,葬是謂語,
用英文老師的說法=無畏(adv.)孤塚(n.)葬(v.)
甚至更正確一點[無(adv.)畏(v.)](=adv.)[孤(adj.)塚(n.)](=n.)葬(v.)
本來應該寫成''無畏葬孤塚'',這句話只是倒裝了,就只是不怕葬孤塚的意思
以此類推,只怕蒼生殤我就不寫了。
再者關於你文中提的殤。
根據漢語詞典“歺”是剔肉剩下的骨頭,與“死”有關。本義:未成年而死
殤同本義。亦稱“殤折”、“殤夭”
關於你說的不會獨用,但是這個字並沒有這種規定!
殤,不成人也。──《說文》
未家短折曰殤。──《周禮·諡法》
莊子的齊物論也有談到一死生,齊彭殤
而大考必考的蘭亭集序也有一句─固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。
他們並沒有像你說的會配別的字如早殤、殤折、國殤以明意指。
為了避免你又拆字錯誤而誤解,這句話應該是這麼斷句的:
「齊(v.) 彭(n.) 殤(n.)](=n.) [為(v.) 妄作(n.)」。
記住記住,蘭亭集序大考一定會考!
先不提平仄,我個人認為這段修辭的詞性對的非常漂亮,不太能理解你為什麼覺得放在名詞最後面的一定是形容詞呢?
舉例來說,''這是一個多汁的蘋果''跟''這個蘋果很多汁''還有''多汁的蘋果''、This is
a juicy apple. 跟 The apple is juicy. 還有 Juicy apple都是一樣的啊!
形容詞的位置跟副詞一樣本來就會跑,換成你看得懂的語言你會覺得多汁跟juicy是動詞
嗎?那你怎麼能覺得茫、忘跟葬是形容詞?
然後夜未央、天未亮
這句話你覺得是廢話,但是你要知道中國文法上本來有種修辭法叫做''排比''。你可以去
查查維基百科,排比也被稱為對句法、平行結構或平行構造。利用三個或以上結構和長度
均類似、意義相關或相同的的詞,短語或句子排列起來,達到一種加強語勢的效果。它可
使文章的節奏感加強,條理性更好,更利於表達強烈的感情,並可以提高書寫風格和可讀
性。
排比在國中基測國文科一定有考,如果你考得上附中我想你應該會知道,我猜你是不小心
把它跟對偶弄錯了?
關於倖存字典有寫─
倖存:僥倖生存,僥倖保存。在某物消亡之後或某個有危險的事變之後仍然存在或生存
宋景濂學士文集的序中有寫道:''今倖存者,惟 基 與先生耳。''
「我在倖存的沙場」不通:你說要解釋成是「倖存的我在沙場」才通,而沙場是無所謂倖
不倖存的。
可是你的解釋還是錯了,這句話給你的前提應該是''在沙場,我倖存了。''
故我=倖存者。
所以這裡的倖存並不是是一個形容詞,這已經涉及到修辭中的轉品問題。
你不會說''甜蜜的苦澀''的苦澀是形容詞吧?
本來是形容詞的苦澀,轉品變成了名詞,同理這裡的倖存=我。
接下來是高一數學邏輯題,當A=B,我=倖存時,
''我在我的戰場'',也可以說倖存(者)(n.)在倖存(者)(n.)的沙場,故得證「我在倖存的沙場」。
這是一個轉品省略外加數學問題。
其二,詞曲咬合我覺得才是最大的關鍵,押韻倒是其次。
我相信您的高中的一定有教一個基本觀念。
唐詩宋詞元曲中,講究固定韻腳不可換韻的是唐詩,而今天討論的是入陣''曲''。
宋詞元曲本來就可換韻,但是要看的是曲牌跟詞牌。
倚聲填詞、倚聲填詞,不要告訴我這個比文成公主跟松贊幹布還要重要的觀念你會不知道
。除非你國文課從國中開始就在睡覺,基測國文科都在滾鉛筆,歷史課都塗鴉偉人像。
若真的那麼講求押韻,容我說一句你先不用改入陣曲。
應該從更早的歌開始改,例如孔雀東南飛跟長恨歌,讓它們全押一個韻算了。
在這邊附上一些人對於長恨歌的見解:
作為一首千古絕唱的敘事詩,《長恨歌》在藝術上的成就是很高的。
古往今來,許多人都肯定這首詩的特殊的藝術魅力。
《長恨歌》在藝術上以什麼感染和誘惑著讀者呢?
宛轉動人,纏綿悱惻,恐怕是它最大的藝術個性,『作者並沒有追求嚴格的押韻和傳統的
格律』,而將情溶於文字中,也是它能吸住千百年來的讀者,使他們受感染、被誘惑的力
量
中國的歌跟曲本來就不會只有一個韻、換韻轉韻或著是沒有對上韻的歌詞也是有的,你總不能說孔雀東南飛跟長恨歌都是很爛的作品吧?
如果你也這麼覺得的話,那請舉起你的看板去國文科辦公室前站十分鐘,你的國文老師跟
成績單會告訴你什麼是很爛。
再者,押了韻歌詞的確會易於朗朗上口,但是入陣曲要展現的是磅礡的氣勢而不是流於形
式。
如果全押韻,的確讓大家都便於記憶,但難保不會淪為口水歌的形式。
我不是說口水歌不好,但是對入陣曲要表達的內容來說並不合適,這就好像把王翰的涼州
詞打頭扭腰硬是歪曲成李白的靜夜思。
涼州詞跟靜夜思都是著名的作品,但是大家聽到涼州詞時會覺得大氣;而靜夜思也是個好
作品,問題是因為太過於便於記憶,而後被人亂加竄改。
如果你也曾經改過靜夜思或是其他你背過的古詩唐詩宋詞元曲,如果你也玩過''從此君王
不早朝''之類的梗,請不要再探討韻腳的問題,因為就是會有人亂改。
當然我也不是在說入陣曲跟長恨歌是同一等級,這樣我出門可能要提防莫名被揍一頓了,我只是單純想表達我的論點。
為了這篇我寫到半夜三點,總之我不太想接著寫了。
有的時候不是對方的作品不好,是我們不理解。
就像現代藝術,就像梵谷的馬鈴薯,就像畢卡索的西班牙內戰。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推
10/20 10:18, , 1F
10/20 10:18, 1F
→
10/20 23:04, , 2F
10/20 23:04, 2F
歡迎指教喔,因為我不是專業的,也只是照老師之前教我們的自己試著標,
有問題都可以提出來!
※ 編輯: doubleGG 來自: 118.160.168.97 (10/21 12:52)
→
10/21 20:49, , 3F
10/21 20:49, 3F
推
10/22 22:42, , 4F
10/22 22:42, 4F
推
10/23 03:42, , 5F
10/23 03:42, 5F
→
10/23 03:43, , 6F
10/23 03:43, 6F
推
10/23 22:16, , 7F
10/23 22:16, 7F
→
10/25 10:12, , 8F
10/25 10:12, 8F
推
01/22 14:05, , 9F
01/22 14:05, 9F
推
06/23 21:26, , 10F
06/23 21:26, 10F
→
06/23 21:27, , 11F
06/23 21:27, 11F
→
06/23 21:28, , 12F
06/23 21:28, 12F
→
06/23 21:30, , 13F
06/23 21:30, 13F
→
06/23 21:31, , 14F
06/23 21:31, 14F
→
06/23 21:40, , 15F
06/23 21:40, 15F
→
06/23 21:41, , 16F
06/23 21:41, 16F
→
06/23 21:44, , 17F
06/23 21:44, 17F
→
06/23 21:44, , 18F
06/23 21:44, 18F
→
06/23 21:45, , 19F
06/23 21:45, 19F
→
06/23 21:46, , 20F
06/23 21:46, 20F
→
06/23 21:47, , 21F
06/23 21:47, 21F
→
06/23 21:48, , 22F
06/23 21:48, 22F
→
06/23 21:48, , 23F
06/23 21:48, 23F
→
06/23 21:49, , 24F
06/23 21:49, 24F
→
06/23 21:49, , 25F
06/23 21:49, 25F
→
06/23 21:50, , 26F
06/23 21:50, 26F
→
06/23 21:51, , 27F
06/23 21:51, 27F
→
06/23 21:52, , 28F
06/23 21:52, 28F
→
06/23 21:52, , 29F
06/23 21:52, 29F
討論串 (同標題文章)
comment 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章