Re: [問題] 1001 對話問題
看板wearefriends (Friends 六人行)作者ShiningRuby時間17年前 (2008/12/08 08:22)推噓4(4推 0噓 6→)留言10則, 5人參與討論串2/5 (看更多)
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王) 看板: wearefriends
標題: Re: [問題] 1001 對話問題
時間: Mon Dec 8 08:22:01 2008
※ 引述《dogwings (anything else)》之銘言:
: 1001 The One After Joey and Rachel Kiss
: Monica 深受 Barbedos 潮濕氣候之苦
: 頭髮一整個變得很大
: 結果她忍受不了一直被嘲笑
: 就去 salon
: 編了辮子頭回來以後
: 有兩處的對話我不太能完全瞭解
: 1.
: Phoebe說:Who's day just got better? CHANDLER!
: 這是諷刺地說:「誰今天最走運?」嗎
沒錯
: 2.
: Charlie: It's so... something... You go girlfriend!
: Ross: You've never said that in your life, have you?
: Charlie: Not once.
: Ross: I thought so.
: 這句話我就完全不瞭解什麼意思了@@
: 先謝謝各位版友:)
You go girl的意思有點像是"做得好啊!"或是"恭喜你了!",
同樣的用法對男生是講you go bro (brother),
另外一種類似講法是way to go.
you go girl好像通常都是女生對女生講的,就跟you go bro是男生對男生講的一樣,
算是同性朋友間加油打氣時很常見的話,
不過應該沒有硬性規定不能跟異性朋友說啦,只是比較少見.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.210.137.41
推
12/08 11:31, , 1F
12/08 11:31, 1F
→
12/08 11:32, , 2F
12/08 11:32, 2F
推
12/08 16:01, , 3F
12/08 16:01, 3F
→
12/08 16:02, , 4F
12/08 16:02, 4F
推
12/08 19:02, , 5F
12/08 19:02, 5F
→
12/08 19:14, , 6F
12/08 19:14, 6F
you go girlfriend的確是黑人比較常說,不過也多半是女生對女生說.
其實也不見得是street tlak,應該比較是姐妺淘或換帖兄弟間的說法,
Charlie不太像是那種有姊妹淘,會跟姊妹掏親親熱熱的人,
所以她講就很怪很不自然.
不過you go girl就不一定是黑人才說了,
第一個跟我講的人還是個雍容高雅的白人女教授呢!
※ 編輯: ShiningRuby 來自: 24.210.137.41 (12/09 00:16)
推
12/09 02:00, , 7F
12/09 02:00, 7F
→
12/09 02:01, , 8F
12/09 02:01, 8F
→
12/09 02:26, , 9F
12/09 02:26, 9F
→
12/12 11:19, , 10F
12/12 11:19, 10F
討論串 (同標題文章)
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
84
109