Re: [問題] 1001 對話問題

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (想不起來)時間17年前 (2008/12/09 07:00), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《dogwings (anything else)》之銘言: : 2. : Ross 跑到 Rachel 房間還是找不到 Joey : Ross: He's gotta be here someplace! : Rachel: You would think! : 有點抓不到這句話的邏輯 : 是說:你會這樣想是很自然的。 : 還是:你可以這樣想,但我可沒這樣說唷。(這是google看到有人降解釋,可覺怪怪) : 謝謝:) 這一幕應該是Joey躲在 Rachel 房間卻被抓到隔壁, Rachel 自己就找不到 Joey 的那一段吧? 超好笑的, 當 Ross 很正經心急的說出 He's gotta be here someplace! Rachel 因為一直找 Joey 的藏身處找不到, 脫口而出 You would think! 認同 Ross 那句話 兩個人都在找 Joey, Ross 的 here 泛指整間旅館或無特殊用意, Rachel 的 here, 就是指那個房間了 would 是過去式, 可當假設語氣, 解釋的囉唆一點的話, 有點像是"如果你是我(或我是你), 你(我)也會這樣想"... XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

12/09 12:06, , 1F
這句台詞真的笑翻我了
12/09 12:06, 1F
※ 編輯: borodin 來自: 74.115.1.5 (01/01 20:32)
文章代碼(AID): #19FQS4Lp (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19FQS4Lp (wearefriends)