Re: [閒聊] 麻煩幫忙翻譯幾句話
※ 引述《beepbeep (不能倒)》之銘言:
: If you don't tell me
: what you're doing,
: I'm gonna scream.
: 如果你不告訴我你們在幹麻
: 我可要尖叫了
如果你不跟我說你們在幹嘛~我就要大叫了~
: - Uh, could you scream quietly?
: - What, do you think I'm stupid?
: - 呃, 你可以小小聲的尖叫嗎?
: - 你當我是傻子嗎?
你可以小小聲的叫嗎?
啥~你以為我是白痴嗎?
: I saw you look at that cop,
: 我看到你們在躲警察,
我看到你們盯著那警察瞧~
: What's his problem?
: 他怎麼了嗎?
他有啥問題?
: He's just... shy,
: 他只是...害羞而已
他只是...害羞而已啦~
: - Shy a few bricks I'd say.
: - No, he's okay,
是啊害羞到能丟幾個磚頭罷了~
不會啦~他還好啦~
: He just kicked ass
: on Double Dragon.
: 他才剛要把雙截龍給破關
他玩雙截龍超強的耶~
: Get out of here. Him?
: 少來, 就憑他?
真的假的~他?
: - Yeah. He could wax your tail.
: - No way,
: - 是呀! 他可會打破你的紀錄
: - 不可能
是啊~他可是能讓你啞口無言哩~
最好是啦~
--
隨便翻翻啦~XD
看看就好~:D
--
~ Knight of Camelot ~
http://www.wretch.cc/blog/CyberKnight
~ 我的西洋音樂Blog ~ !!!MUSIC RULES!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.76.153
推
10/08 01:18, , 1F
10/08 01:18, 1F
→
10/08 01:20, , 2F
10/08 01:20, 2F
→
10/08 01:22, , 3F
10/08 01:22, 3F
推
10/08 01:22, , 4F
10/08 01:22, 4F
推
10/08 01:24, , 5F
10/08 01:24, 5F
推
10/08 01:26, , 6F
10/08 01:26, 6F
推
10/08 01:44, , 7F
10/08 01:44, 7F
→
10/08 01:45, , 8F
10/08 01:45, 8F
推
10/08 01:47, , 9F
10/08 01:47, 9F
→
10/08 01:49, , 10F
10/08 01:49, 10F
→
10/08 01:53, , 11F
10/08 01:53, 11F
推
10/08 18:14, , 12F
10/08 18:14, 12F
討論串 (同標題文章)
Excalibur 近期熱門文章
11
12
PTT影音娛樂區 即時熱門文章