Re: [新聞] 基測高雄考區最「牛」的考生

看板media-chaos (媒亂(媒體亂象))作者 (工程師)時間15年前 (2009/05/26 17:22), 編輯推噓17(17027)
留言44則, 8人參與, 最新討論串7/11 (看更多)
關於牛的用法 我們來看以下的新聞標題 東莞驚見「山寨北大」 網友:史上最牛校門! (NOWNews) 奇聞軼事-書記四度被騙 最牛受害人 (中時) 這裡的牛到底是什麼意義? 是褒意還是貶意? 牛這個字在對岸又是褒是貶? 在台灣人不懂使用方式的情況下 很容易造成曲解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 198.182.56.5

05/26 17:38, , 1F
現在連山寨都不知道是褒還是貶了…XD
05/26 17:38, 1F

05/26 17:39, , 2F
山寨這倒是沒什麼爭議的
05/26 17:39, 2F

05/26 18:44, , 3F
10年前:海盜北大 史上最ㄅ一ㄤˋ校門
05/26 18:44, 3F

05/26 19:13, , 4F
沒爭議?g大說外來就是媒亂耶
05/26 19:13, 4F

05/26 19:48, , 5F
我不是g大..
05/26 19:48, 5F

05/26 19:51, , 6F
是啊,我知道你不是,所以這樣回很亂
05/26 19:51, 6F

05/26 19:51, , 7F
所以原po說的媒亂點你也反對?
05/26 19:51, 7F

05/26 19:54, , 8F
看什麼字..
05/26 19:54, 8F

05/26 21:23, , 9F
同樣是外來 但是那些明明台灣就不曾
05/26 21:23, 9F

05/26 21:24, , 10F
通行的東西 媒體硬要亂推 就很明顯了
05/26 21:24, 10F

05/26 22:29, , 11F
說真的我也搞不懂山寨真正的意義
05/26 22:29, 11F

05/26 23:00, , 12F
什麼東西很明顯?
05/26 23:00, 12F

05/26 23:05, , 13F
刻意中國化很明顯?人家原po都修文了
05/26 23:05, 13F

05/26 23:06, , 14F
中國化的就別再提了吧...
05/26 23:06, 14F

05/26 23:22, , 15F
所以我的問題還是沒得到回答嘛
05/26 23:22, 15F

05/26 23:29, , 16F
問題是,為什麼一定要有褒意貶意?
05/26 23:29, 16F

05/26 23:34, , 17F
為什麼一定要有褒意貶意? XD
05/26 23:34, 17F

05/26 23:37, , 18F
對啊,為什麼?
05/26 23:37, 18F

05/26 23:43, , 19F
這種問題竟然會有人問 我很訝異
05/26 23:43, 19F

05/26 23:44, , 20F
對於自己不了解的內容 了解字裡行間
05/26 23:44, 20F

05/26 23:45, , 21F
的意義的重要性 應該不需要我說明吧
05/26 23:45, 21F

05/26 23:48, , 22F
假如只是用來描述一種狀態,何需褒貶?
05/26 23:48, 22F

05/26 23:51, , 23F
好吧 那麼這兩個牛的狀態為何?
05/26 23:51, 23F

05/26 23:52, , 24F
這種狀態本身 外界看來自有其評價
05/26 23:52, 24F

05/26 23:52, , 25F
當人家說我牛 我要說謝謝還是罵回去?
05/26 23:52, 25F

05/26 23:53, , 26F
看你做了什麼人家說你牛啊,這種情況
05/26 23:53, 26F

05/26 23:54, , 27F
問題是從標題最"牛"考生看得出來嗎?
05/26 23:54, 27F

05/26 23:54, , 28F
何況這不是台灣常用的說法
05/26 23:54, 28F

05/26 23:55, , 29F
很常見哪,講話寫文章不是都看上下文?
05/26 23:55, 29F

05/26 23:57, , 30F
很多替代的說法不需要看上下文
05/26 23:57, 30F

05/26 23:58, , 31F
何必用外來說法來困擾自己呢
05/26 23:58, 31F

05/26 23:59, , 32F
但是也很多要看上下文,不代表需要看
05/26 23:59, 32F

05/26 23:59, , 33F
上下文的就是媒亂吧
05/26 23:59, 33F

05/27 00:01, , 34F
為什麼使用一般人不懂的說法不是媒亂
05/27 00:01, 34F

05/27 00:03, , 35F
何況這種寫法還可能造成他人誤解
05/27 00:03, 35F

05/27 00:03, , 36F
無法看出褒貶=一般人看不懂?
05/27 00:03, 36F

05/27 00:04, , 37F
好吧 我沒看過內文 不了解內容
05/27 00:04, 37F

05/27 00:04, , 38F
但是最佳考生或是最狀況外考生
05/27 00:04, 38F

05/27 00:05, , 39F
我不需要看內文即可了解大致主旨
05/27 00:05, 39F

05/27 00:06, , 40F
當然 這說法對於某些人是駕輕就熟
05/27 00:06, 40F

05/27 00:06, , 41F
可惜不是我
05/27 00:06, 41F

05/27 00:13, , 42F
從內文看來那個考生蠻屌的...也可以
05/27 00:13, 42F

05/27 00:14, , 43F
說蠻白目的.褒貶應該看讀者自己怎麼
05/27 00:14, 43F

05/27 00:14, , 44F
想吧,這種趣味性新聞都是這樣吧
05/27 00:14, 44F
文章代碼(AID): #1A6xJBEF (media-chaos)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A6xJBEF (media-chaos)