Re: [新聞] 基測高雄考區最「牛」的考生

看板media-chaos (媒亂(媒體亂象))作者 (喲呼~~~)時間15年前 (2009/05/29 19:44), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串10/11 (看更多)
※ 引述《iamsychen (工程師)》之銘言: : 關於牛的用法 我們來看以下的新聞標題 : 東莞驚見「山寨北大」 網友:史上最牛校門! (NOWNews) : 奇聞軼事-書記四度被騙 最牛受害人 (中時) : 這裡的牛到底是什麼意義? 是褒意還是貶意? 牛這個字在對岸又是褒是貶? : 在台灣人不懂使用方式的情況下 很容易造成曲解 純粹就「牛」這個字來講,約莫半年前有問過北京的大學生朋友們,他們說就與台灣 的「猛」字相似,如果是「牛屄」的話,也許就跟「屌」字很類似(形容詞,非做名 詞解),一般來說,他們不太會說這個詞。而我在大陸生活已經半年多了,常常聽到 這裡人用「牛」這個字,多半是用來形容很厲害、很行,但也可以形容人自恃甚高, 有驕傲的意思。舉例來說,我們公司的同事就曾說過:「我們現在村裡的書記很牛, 跟他說話都不理人的。」 純粹針對各位對牛這個字的定義及用法,提出一點小小的看法。這個字在中國大陸, 不斷地被應用,不管是電視廣告,或是與人交談間,已經算是很普遍了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 121.228.4.57

06/01 21:16, , 1F
難怪媒體急著想教會台區人...
06/01 21:16, 1F
文章代碼(AID): #1A7ygnLx (media-chaos)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A7ygnLx (media-chaos)