Re: [討論] 重甲機神 導演發言炎上中
: 從 (1:58:06) 開始
: 重點逐字稿:
: 我們的配音員十分優秀。
: 將會看到前所未有台灣中配的實力也在裡面,這點我可以大聲跟你坦白。
: 為了要凸顯這個的差異我找了花澤香菜。
: 我還不讓她講日文捏,我讓她配中文。
: 讓你知道配別國語言,即使再優秀的日本女聲優一樣會產生某種的狀況。
: ====
: 這段言論被動漫迷跟聲優迷解讀為
: "找花澤香菜是為了突顯再配他們的台詞也一樣突兀
: 找個優秀的日本聲優配中文
: 然後說對方配不好對白自HIGH"
: 目前整個炎上ing 逼得導演馬上出來道歉
: 不過看來是沒什麼太大的止血效果
: 還沒上映就得罪動畫片的兩個最大客群也是厲害了....
我猜他原本想表達的意思是這樣啦
你們說中配超爛但我不認同
中配爛的原因是它用中文去講日文邏輯的東西
日本劇本翻成中文本來就會有些落差
我要證明中配不爛,只是水土不服
所以聰明的板友該怎麼證明呢?
1.寫個中文劇本翻成日文找日本人來配日文
證明日本人遇到水土不服也只能跪
2.寫個中文劇本找日本人來說中文
讓大家看原來日本人說中文也講的不怎麼樣
我只能說你要賭氣也賭對方向啊
這個邏輯我覺得超過一百分
不過基於正常智商的人類都不會幹出這種事情
加上這導演聽說是公關公司執行長,不太可能有這方面的困擾
嗯,這可能是某種行銷手段吧
那從這個角度看就挺成功的了
本來沒啥人知道的電影
透過正式上映前一周的操作成功的炒起一些熱度
不愧是執行長大大
不過還是建議大家去看啦
好歹也算國產,某種程度上這能跟靠岸比肩
不看的話將來人家討論可能自己都跟不上,很不方便
就當自掏腰包當兩個小時的義工吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.107.83 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1573118010.A.911.html
推
11/07 17:20,
6年前
, 1F
11/07 17:20, 1F
→
11/07 17:20,
6年前
, 2F
11/07 17:20, 2F
→
11/07 17:30,
6年前
, 3F
11/07 17:30, 3F
→
11/07 17:47,
6年前
, 4F
11/07 17:47, 4F
→
11/07 17:49,
6年前
, 5F
11/07 17:49, 5F
推
11/07 17:51,
6年前
, 6F
11/07 17:51, 6F
→
11/07 17:51,
6年前
, 7F
11/07 17:51, 7F
推
11/07 17:59,
6年前
, 8F
11/07 17:59, 8F
→
11/07 17:59,
6年前
, 9F
11/07 17:59, 9F
→
11/07 17:59,
6年前
, 10F
11/07 17:59, 10F
→
11/07 18:00,
6年前
, 11F
11/07 18:00, 11F
推
11/07 18:16,
6年前
, 12F
11/07 18:16, 12F
→
11/07 18:50,
6年前
, 13F
11/07 18:50, 13F
推
11/07 19:03,
6年前
, 14F
11/07 19:03, 14F
推
11/07 19:07,
6年前
, 15F
11/07 19:07, 15F
→
11/07 19:07,
6年前
, 16F
11/07 19:07, 16F
→
11/07 19:12,
6年前
, 17F
11/07 19:12, 17F
噓
11/07 19:15,
6年前
, 18F
11/07 19:15, 18F
推
11/07 19:20,
6年前
, 19F
11/07 19:20, 19F
推
11/07 19:38,
6年前
, 20F
11/07 19:38, 20F
推
11/07 19:42,
6年前
, 21F
11/07 19:42, 21F
推
11/07 19:49,
6年前
, 22F
11/07 19:49, 22F
推
11/07 19:57,
6年前
, 23F
11/07 19:57, 23F
推
11/07 20:08,
6年前
, 24F
11/07 20:08, 24F
推
11/07 20:10,
6年前
, 25F
11/07 20:10, 25F
推
11/07 20:33,
6年前
, 26F
11/07 20:33, 26F
推
11/07 20:41,
6年前
, 27F
11/07 20:41, 27F
推
11/07 20:47,
6年前
, 28F
11/07 20:47, 28F
→
11/07 20:48,
6年前
, 29F
11/07 20:48, 29F
→
11/07 20:48,
6年前
, 30F
11/07 20:48, 30F
→
11/07 20:48,
6年前
, 31F
11/07 20:48, 31F
推
11/07 21:08,
6年前
, 32F
11/07 21:08, 32F
→
11/07 21:09,
6年前
, 33F
11/07 21:09, 33F
推
11/07 21:33,
6年前
, 34F
11/07 21:33, 34F
推
11/07 22:01,
6年前
, 35F
11/07 22:01, 35F
推
11/07 22:54,
6年前
, 36F
11/07 22:54, 36F
→
11/07 22:54,
6年前
, 37F
11/07 22:54, 37F
推
11/07 22:54,
6年前
, 38F
11/07 22:54, 38F
推
11/07 23:57,
6年前
, 39F
11/07 23:57, 39F
推
11/08 09:24,
6年前
, 40F
11/08 09:24, 40F
推
11/08 11:40,
6年前
, 41F
11/08 11:40, 41F
→
11/08 11:41,
6年前
, 42F
11/08 11:41, 42F
→
11/08 11:41,
6年前
, 43F
11/08 11:41, 43F
推
11/08 15:51,
6年前
, 44F
11/08 15:51, 44F
→
11/08 15:52,
6年前
, 45F
11/08 15:52, 45F
推
11/08 15:59,
6年前
, 46F
11/08 15:59, 46F
討論串 (同標題文章)
movie 近期熱門文章
56
96
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
109
195