Re: [討論] 肖申克的救贖是不是被片商惡搞片名?
最爛的就是搶當紅的片名自用,
有「駭客任務:重裝上陣」
便有「重裝任務」
有「蝙蝠俠·開戰時刻」跟「黑暗騎士」
便有「克里斯汀貝爾:黑暗時刻」
之後還真的有「黑暗時刻」 The darkest hour
最後就是最高級的「最黑暗的時刻」 Darkest Hour
你們有看到什麼端倪嗎?
「最黑暗的時刻」這種譯名
是因為片商好喜歡好喜歡「黑暗時刻」嗎?
還是因為他是大咖衝獎片,所以片商想怎麼取就怎麼取?
所以刺激1995跟肖申克的救贖
不管以前取名的動機為何
現在看根本就是屁話,半斤八兩,兩種翻譯都不及格
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G955F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.1.39 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1587781716.A.3E5.html
→
04/25 10:50,
6年前
, 1F
04/25 10:50, 1F
→
04/25 11:09,
6年前
, 2F
04/25 11:09, 2F
噓
04/25 11:54,
6年前
, 3F
04/25 11:54, 3F
→
04/25 11:54,
6年前
, 4F
04/25 11:54, 4F
推
04/25 11:55,
6年前
, 5F
04/25 11:55, 5F
→
04/25 11:55,
6年前
, 6F
04/25 11:55, 6F
推
04/25 11:57,
6年前
, 7F
04/25 11:57, 7F
→
04/25 11:59,
6年前
, 8F
04/25 11:59, 8F
→
04/25 11:59,
6年前
, 9F
04/25 11:59, 9F
推
04/25 12:02,
6年前
, 10F
04/25 12:02, 10F
推
04/25 12:07,
6年前
, 11F
04/25 12:07, 11F
→
04/25 12:39,
6年前
, 12F
04/25 12:39, 12F
→
04/25 12:39,
6年前
, 13F
04/25 12:39, 13F
→
04/25 12:39,
6年前
, 14F
04/25 12:39, 14F
→
04/25 12:44,
6年前
, 15F
04/25 12:44, 15F
→
04/25 12:44,
6年前
, 16F
04/25 12:44, 16F
→
04/25 15:15,
6年前
, 17F
04/25 15:15, 17F
→
04/25 15:15,
6年前
, 18F
04/25 15:15, 18F
→
04/25 18:53,
6年前
, 19F
04/25 18:53, 19F
推
04/26 04:20,
6年前
, 20F
04/26 04:20, 20F
推
04/26 12:12,
6年前
, 21F
04/26 12:12, 21F
推
04/26 16:50,
6年前
, 22F
04/26 16:50, 22F
→
04/26 19:54,
6年前
, 23F
04/26 19:54, 23F
→
04/26 19:54,
6年前
, 24F
04/26 19:54, 24F
推
04/26 21:58,
6年前
, 25F
04/26 21:58, 25F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):
-3
50
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
33
61