Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了
你現在是王安石。Just be a rock.
這是最被罵翻,支持方一直說翻超好的。
這句話明明翻超爛的,原因是Just be a rock這句話實在是太簡單。
小學一年級英文入門的初階程度。
除非真的完全不懂英文的,都聽得懂這句話。
可是王安石這句話,支持者說翻得超棒,很多含意。
首先,觀眾要記得秀蓮有冠夫姓這件事。
不要說觀眾自己忘記,這件事在戲中本來就不是重點,也沒被強調。
這部戲資訊量這麼大,觀眾要去記她冠了夫姓,還要變直覺反應?
"哇~翻譯竟然把冠夫姓當梗ㄟ,好好笑",瞬間是有多少人能懂?
安這個字,說是安坐或安穩或不要變動。
要體會這梗的觀眾要有瞬間把一個知名人名拆成單字,然後再想到這字涵義的國文水準。
可能有吧,但是是有多少人?
王安石本身就是個名人,所以看到瞬間會去想這人怎麼了。
這人有什麼事蹟,多少比例的人會把他拆字再延伸?
那個戲當下是不斷切宇宙,在各種宇宙中追女兒。
觀眾思緒還要不把王安石當人看,而是說文解字,這叫好翻譯?
好翻譯不是離開戲院寫文章討論,而是在看電影的當下能不能觀眾理解。
極度初階入門英文已經讓大家耳朵傳達給腦子訊息了。
然後字幕卻是深度高階國文,還不能把王安石當人看,要拆字說文解字。
這就是自以為自己很屌,實際上活在自己象牙塔。
翻譯,為什麼要有翻譯,因為要讓觀眾理解劇情。
把一句大家都懂的變成大家都錯愕的,還好意思說自己翻譯超好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.107.246.105 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1650846208.A.DF7.html
→
04/25 08:34,
2年前
, 1F
04/25 08:34, 1F
推
04/25 08:36,
2年前
, 2F
04/25 08:36, 2F
→
04/25 08:36,
2年前
, 3F
04/25 08:36, 3F
→
04/25 08:40,
2年前
, 4F
04/25 08:40, 4F
推
04/25 08:42,
2年前
, 5F
04/25 08:42, 5F
→
04/25 08:45,
2年前
, 6F
04/25 08:45, 6F
→
04/25 08:46,
2年前
, 7F
04/25 08:46, 7F
推
04/25 08:46,
2年前
, 8F
04/25 08:46, 8F
→
04/25 08:47,
2年前
, 9F
04/25 08:47, 9F
推
04/25 08:49,
2年前
, 10F
04/25 08:49, 10F
→
04/25 08:49,
2年前
, 11F
04/25 08:49, 11F
推
04/25 08:50,
2年前
, 12F
04/25 08:50, 12F
→
04/25 08:50,
2年前
, 13F
04/25 08:50, 13F
→
04/25 08:50,
2年前
, 14F
04/25 08:50, 14F
→
04/25 08:56,
2年前
, 15F
04/25 08:56, 15F
※ 編輯: flareliu (172.107.246.121 臺灣), 04/25/2022 08:59:08
推
04/25 09:06,
2年前
, 16F
04/25 09:06, 16F
推
04/25 09:18,
2年前
, 17F
04/25 09:18, 17F
→
04/25 09:18,
2年前
, 18F
04/25 09:18, 18F
推
04/25 09:20,
2年前
, 19F
04/25 09:20, 19F
→
04/25 09:27,
2年前
, 20F
04/25 09:27, 20F
→
04/25 09:27,
2年前
, 21F
04/25 09:27, 21F
→
04/25 09:28,
2年前
, 22F
04/25 09:28, 22F
→
04/25 09:28,
2年前
, 23F
04/25 09:28, 23F
推
04/25 09:28,
2年前
, 24F
04/25 09:28, 24F
→
04/25 09:28,
2年前
, 25F
04/25 09:28, 25F
→
04/25 09:29,
2年前
, 26F
04/25 09:29, 26F
→
04/25 09:29,
2年前
, 27F
04/25 09:29, 27F
→
04/25 09:30,
2年前
, 28F
04/25 09:30, 28F
推
04/25 09:32,
2年前
, 29F
04/25 09:32, 29F
→
04/25 09:33,
2年前
, 30F
04/25 09:33, 30F
推
04/25 09:35,
2年前
, 31F
04/25 09:35, 31F
推
04/25 09:40,
2年前
, 32F
04/25 09:40, 32F
推
04/25 09:46,
2年前
, 33F
04/25 09:46, 33F
推
04/25 09:46,
2年前
, 34F
04/25 09:46, 34F
→
04/25 09:46,
2年前
, 35F
04/25 09:46, 35F
→
04/25 09:46,
2年前
, 36F
04/25 09:46, 36F
→
04/25 09:49,
2年前
, 37F
04/25 09:49, 37F
→
04/25 09:50,
2年前
, 38F
04/25 09:50, 38F
推
04/25 09:56,
2年前
, 39F
04/25 09:56, 39F
推
04/25 09:57,
2年前
, 40F
04/25 09:57, 40F
推
04/25 10:01,
2年前
, 41F
04/25 10:01, 41F
推
04/25 10:11,
2年前
, 42F
04/25 10:11, 42F
推
04/25 10:12,
2年前
, 43F
04/25 10:12, 43F
→
04/25 10:12,
2年前
, 44F
04/25 10:12, 44F
推
04/25 10:23,
2年前
, 45F
04/25 10:23, 45F
→
04/25 10:23,
2年前
, 46F
04/25 10:23, 46F
→
04/25 10:23,
2年前
, 47F
04/25 10:23, 47F
推
04/25 10:26,
2年前
, 48F
04/25 10:26, 48F
→
04/25 10:26,
2年前
, 49F
04/25 10:26, 49F
→
04/25 10:27,
2年前
, 50F
04/25 10:27, 50F
噓
04/25 10:43,
2年前
, 51F
04/25 10:43, 51F
推
04/25 10:47,
2年前
, 52F
04/25 10:47, 52F
推
04/25 10:48,
2年前
, 53F
04/25 10:48, 53F
推
04/25 10:50,
2年前
, 54F
04/25 10:50, 54F
→
04/25 10:50,
2年前
, 55F
04/25 10:50, 55F
→
04/25 10:54,
2年前
, 56F
04/25 10:54, 56F
推
04/25 11:00,
2年前
, 57F
04/25 11:00, 57F
推
04/25 11:04,
2年前
, 58F
04/25 11:04, 58F
噓
04/25 11:13,
2年前
, 59F
04/25 11:13, 59F
推
04/25 11:15,
2年前
, 60F
04/25 11:15, 60F
→
04/25 11:15,
2年前
, 61F
04/25 11:15, 61F
推
04/25 11:16,
2年前
, 62F
04/25 11:16, 62F
推
04/25 11:18,
2年前
, 63F
04/25 11:18, 63F
推
04/25 11:33,
2年前
, 64F
04/25 11:33, 64F
→
04/25 11:45,
2年前
, 65F
04/25 11:45, 65F
→
04/25 11:47,
2年前
, 66F
04/25 11:47, 66F
→
04/25 11:48,
2年前
, 67F
04/25 11:48, 67F
→
04/25 11:48,
2年前
, 68F
04/25 11:48, 68F
推
04/25 11:52,
2年前
, 69F
04/25 11:52, 69F
→
04/25 11:52,
2年前
, 70F
04/25 11:52, 70F
推
04/25 11:56,
2年前
, 71F
04/25 11:56, 71F
→
04/25 11:56,
2年前
, 72F
04/25 11:56, 72F
推
04/25 11:56,
2年前
, 73F
04/25 11:56, 73F
→
04/25 12:00,
2年前
, 74F
04/25 12:00, 74F
→
04/25 12:00,
2年前
, 75F
04/25 12:00, 75F
→
04/25 12:00,
2年前
, 76F
04/25 12:00, 76F
推
04/25 12:35,
2年前
, 77F
04/25 12:35, 77F
推
04/25 12:40,
2年前
, 78F
04/25 12:40, 78F
→
04/25 12:41,
2年前
, 79F
04/25 12:41, 79F
推
04/25 12:41,
2年前
, 80F
04/25 12:41, 80F
→
04/25 12:55,
2年前
, 81F
04/25 12:55, 81F
推
04/25 13:00,
2年前
, 82F
04/25 13:00, 82F
→
04/25 13:07,
2年前
, 83F
04/25 13:07, 83F
→
04/25 13:07,
2年前
, 84F
04/25 13:07, 84F
→
04/25 13:07,
2年前
, 85F
04/25 13:07, 85F
推
04/25 13:10,
2年前
, 86F
04/25 13:10, 86F
推
04/25 14:01,
2年前
, 87F
04/25 14:01, 87F
→
04/25 14:01,
2年前
, 88F
04/25 14:01, 88F
→
04/25 15:16,
2年前
, 89F
04/25 15:16, 89F
→
04/25 17:26,
2年前
, 90F
04/25 17:26, 90F
噓
04/25 17:31,
2年前
, 91F
04/25 17:31, 91F
推
04/25 17:34,
2年前
, 92F
04/25 17:34, 92F
推
04/25 20:01,
2年前
, 93F
04/25 20:01, 93F
→
04/25 20:01,
2年前
, 94F
04/25 20:01, 94F
推
04/26 08:03,
2年前
, 95F
04/26 08:03, 95F
推
04/26 22:54,
2年前
, 96F
04/26 22:54, 96F
→
04/28 12:27,
2年前
, 97F
04/28 12:27, 97F
→
04/28 12:27,
2年前
, 98F
04/28 12:27, 98F
討論串 (同標題文章)
movie 近期熱門文章
14
36
PTT影音娛樂區 即時熱門文章