Re: [問題] 1010

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (老鼠,麻薯,傻傻分不清楚)時間19年前 (2006/08/21 12:53), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/11 (看更多)
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言: : 好吧... : 又是FRIENDS英語教室時間了... : 今天我們來討論S10E10 : TOW Chandler Gets Caught : 錢德被抓包了 : 請各位高手來回答一下以下的問題: : 1.Mon:When I said sex, I wasn't thinking about sex with you. : Chan:It's like a giant hug. Chandler說的是反話。 Monica說wan't thinking about sex with you其實是會很傷那個聽者you 的心的。 : 2.Ross:it's like Sophie's Choice Sophie's choice有兩個來源,不過同時都代表著悲劇性的選擇。 我知道的Sohpie's choice是在納粹德國的時候,一些猶太母親會被 迫選擇兩個女兒的其中一個(另一個會被殺),但是如果她不選 兩個都會被殺。 : 3. : Rach:Last week, you thought Ross was trying to kill you. : Pheebs:Well, I'm sorry, but it's hard to believe that : anyone who tell a story that dull just to tell it. 諷刺Ross的故事超無聊,無聊到可以殺死人 : 4. : "Liar Liar","Betrayal","An Affair to remember", or "Do Towards My Car" : 前三部電影的中文片名分別是「王牌大騙子」「危險女人心」「金玉盟」 : 但照這樣翻好像不符合劇情裡的用意 : 第四不應該是Rach亂掰的,不過我猜應該是某部片換了些字而已吧, : 有高手知道是哪一部嗎? 第四部是Dude, where is my car? 中文譯成「豬頭,我的車咧?」 Rachel給的原因是因為Chandler正在車裡 XD 以下晚點再回,先去吃飯 :P : 5. : Mon:Isn't it? And what about the amazing wings coating, : and crown molding and doormal window and attic? : Chan:And wiggal worms and zip zops? : 6. : Joey:You son of a bitch! : Chan:Is it me or greeting's gone down hill around here. : Mon:Pheobe and Rachel saw you with Nancy today -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.20.43 ※ 編輯: ppr 來自: 59.104.20.43 (08/21 13:01)

08/21 17:47, , 1F
Sophie's choice wiki找得到
08/21 17:47, 1F

08/21 22:48, , 2F
Sophie's choice 難道是MONSTER怪物的劇情,,,?
08/21 22:48, 2F
文章代碼(AID): #14wJmuHM (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
2
4
8
9
完整討論串 (本文為第 2 之 11 篇):
1
2
19年前, 08/23
1
1
2
2
19年前, 08/21
1
1
2
4
8
9
2
2
19年前, 08/21
文章代碼(AID): #14wJmuHM (wearefriends)