Re: [問題] 1012
看板wearefriends (Friends 六人行)作者b1ueish (藍色)時間19年前 (2006/08/22 18:27)推噓1(1推 0噓 2→)留言3則, 1人參與討論串5/11 (看更多)
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
: 接著今天要討論的是
: 1012 TOW Phoebe's wedding
: 菲碧的婚禮
: (乾脆就真的來搞個FRIENDS英語教室吧...)
: 在討論對話前,想先請教一下
: rehearsal dinner
: 我不懂這東西存在的作用,
: 前幾天看Freaky Friday時就有的疑問
: 2.
: Joey:I so really get to practice my meals before I eat them.
: Pheebs:Hey, what did we say it was your one gift to us.
: 他們之前有什麼協議嗎?
後面的台詞就有說啦:)
而且這是Chandler說的喔:P
: 3.
: 男生們發現不能當伴郎時
: Pheebs:You were, if it helps, you were next in line.
: You just miss the khi.
: 另外if it helps有簡潔有力的翻法嗎?
一般都是翻譯成,"如果這樣說能讓你感到好一點....."
不過其實中文在講這句話的時候,就已經有安慰,讓對方感受好一點的意圖
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.102.244
推
08/22 23:35, , 1F
08/22 23:35, 1F
→
08/22 23:36, , 2F
08/22 23:36, 2F
→
08/22 23:38, , 3F
08/22 23:38, 3F
討論串 (同標題文章)
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
76
179