Re: [問題] 一些看不懂的疑惑

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (Beautiful Thinking)時間18年前 (2007/07/21 22:16), 編輯推噓7(701)
留言8則, 6人參與, 最新討論串13/24 (看更多)
Chandler大喊 "I knew it! " 第一個表情很受傷 (xD) 第二個他是回應Rachel 並不是回應Ross 跟你們的說法衝突了 Rachel : and just so you know, it doesn't happened to everyguy, and it is a big deal! 前面不管有沒有and,開頭都是"補充一提"、"我老實跟你說吧"的意思 這跟前面on a break的爭吵不同 Rachel會這樣就代表說,it所指涉的事情之前發生過,但是之前Rachel都安慰Ross "it happened to everyone"(就像後來Monica安慰Chandler :P) "It is not a big deal" 現在分手啦,當然就把話講明 大家不要去想Ross什麼時候出了什麼問題 (男人八成是床上的問題xD) 編劇就是故意隱晦的跟你說 ※ 引述《retry (永恆)》之銘言: : : 為什麼Chandler會說"I knew it! I knew it!!!!!!"呢? : : 大概是因為Ross在看完信之後有跟Chandler和Joey抱怨 : : Rachel把責任都歸罪於Ross身上是非常的不公平 : : Chandler和Joey也都告訴Ross說都已經複合了就不要再去計較責任問題 : : 但是Ross還是沉不住氣大喊出"We were on a break!" : : 所以在R&R又吵架鬧分手的時候,Chandler才會這麼叫 : 其實我比較贊成larson板友的說法 : 在這集中Ross跟Chandler及Joey抱怨Rachel寫的信時, : Chandler有提醒Ross"If you bring this up now, you'll wreck it." : Chandler已經先跟Ross預言, : Ross如果再跟Rachel爭吵responsibility的問題,他們就會分手 : 當Ross在床上再度大喊出"We were on a break" : C&M&J在門外都聽到了,C還說了"Coffeehouse?", : 證明他們都知道R&R又要再度爭吵"responsibility"的問題,不是"男生行不行"的問題 : 在Ross嘲笑Rachel寫的信並憤而離去時,Chandler喊出"I knew it." : "I knew it."(我就知道)代表他就早知道會有這種結果, : 因此RR再度破局,以Chandler愛冷嘲熱諷的個性,他當然會很爽地說"我就知道" -- TGCCCCTT-----------CATAGCC--CAGTAC---ACTCCTAACTCTCGGCTTCAGAGAATAGAGATCGTACCGATCG CCAGG---CG--TA--AC--ACTATG--CGGATC--GAGCATCCCTTACGACTATTCAATGTGCGACAGTGCAGTGTTCT TTAG--GCTT--AC--ATC---TACA--CACTC--GCTCCGACGACTTCAGAATCGGACTCGACAGGATCCTCTATCTAT AC--CTCTCG--TG--TCGTA--CGC--TAAT--CGCTACCCTAAATCTCGCCAACAGTGGCCAGTAATATAGAACCAGA T--CTATAGC--CT--CGATCG--TC--CG---CCGAACCTGTACGACTCCTAAATACGACTGAGAGGAGATAGTGCTAC ---CCTGCTT--AT--TCGTACGA--------TACTTCACGAAGCCTAGGTAATAGATACGATTATAGCACGAGTCACGC -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.100.222

07/21 22:25, , 1F
之前沒有劇情是Rachel安慰Ross或Ross不行啊...
07/21 22:25, 1F

07/21 22:32, , 2F
so? 你什麼都要編劇演出來嗎? (sorry好像聽起來很激動)
07/21 22:32, 2F

07/21 22:33, , 3F
你可以用Ross的台詞...."Fine by me!"....XD
07/21 22:33, 3F
thx^^ 我也不一定就是最對 只是我真的覺得編劇的意思其實蠻明顯的 Rachel如果要講"責任"這個問題,不會也不必(編劇)用這麼隱諱的方式 ※ 編輯: Eunoia 來自: 218.167.100.222 (07/21 22:36)

07/22 01:13, , 4F
不能同意你更多^^
07/22 01:13, 4F

07/22 16:52, , 5F
說真的 真的是你所說的解釋 不是出軌啦!!!!
07/22 16:52, 5F

07/22 18:33, , 6F
07/22 18:33, 6F

07/23 01:22, , 7F
推,絕對是講床上的事,看Chandler的表情就知道了,一付"就知道妳
07/23 01:22, 7F

07/23 01:23, , 8F
們女人都是在安慰人,都是在騙人的!!*咬手帕*" XDDDDDDDD
07/23 01:23, 8F
文章代碼(AID): #16eXL1lK (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16eXL1lK (wearefriends)