Re: [問題] 為什麼不培育女聲優?
看板Palmar_Drama (布袋戲劇)作者hamasakiayu (ayumi)時間13年前 (2013/02/19 10:11)推噓7(7推 0噓 17→)留言24則, 6人參與討論串3/11 (看更多)
※ 引述《a7420852 (._.?)》之銘言:
: ※ 引述《magyver (John)》之銘言:
: : 聽男聲配女聲感覺怪怪的
: : 是資金的問題嗎?
: : 日本也都有專門的女聲優在配女角
: : 如果金光能夠培育女聲優,就很完美了
: 配音 是靈魂 是文化
: 不要想著讓布袋戲配上英文、中文、日文
: 應該是讓台灣人有機會開班授課
: 教授台語
: 布袋戲跟台語綁在一起沒啥不好
: 你想想簡單一句
: 台語:「來者竟是!?」
: 就很有懸疑的氣氛
: 換做...
: 國語:「來者竟是...?」
: 你會不會想問他近視幾度啊?
: 補充一下,語氣再強烈點搞不好人家還以為你幹嘛啊學盛竹如
: 就是這樣
: 日本聲優再強,留在二次元就夠了
: 布袋戲是屬於三次元的!
其實客語也有布袋戲啊
詔安客語布袋戲 - 五爪金鷹一生傳[仙娘篇]
http://youtu.be/SnglDWWUz9c
客家紹安客語布袋戲【廖文和布袋戲團】小猴金寶貝
http://youtu.be/aIqQFcZY92o
當然,布袋戲的起源是在泉州,在閩語區之中
如果是以保留文化傳統的角度來說的話
用台語是有一定的意義存在
然而如果是以戲種本身
我覺得用台語,用國語,甚或用英語、用日語都沒甚麼差別
重點在於是否能提升能見度,增加接受度
至於要說語言氣勢問題
我想這完全是主觀認知
原PO雖然沒提
但我也聽過有人嫌國語天生調類太少,因此說話的韻味不足
若調類真是越多越好的話
那何不用粵語有九調這樣音節變化不是更加豐富?
台語號稱八調,但實際上聲已不分陰陽
還少有八調的越南語哩(把入聲獨立)
而日文配音問題
大部分的外國作品輸入日本時都是日配的
而負責配音的當然是專業聲優囉
決戦 紫禁城 (2000) 吹き替え II(決戰紫禁之巔日語配音版 II)
http://youtu.be/MB1kMeXrJj4
也沒有聲優僅限於二次元配音的道理
況且如果真要談文化傳統的話
那金光戲恐怕已經脫離很久了
更別提現在成為主流的"動畫"劇或者是說"傀儡"劇了 = =
我想語言是溝通的工具
沒必要為他定出優劣
可以為自己的母語自豪
但沒有必要區批評別人的語言如何
我想這也是對別人文化的一種基本尊重
尤其是想要對別人推廣你的文化讓更多人認識的時候
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.11.144.191
推
02/19 10:41, , 1F
02/19 10:41, 1F
推
02/19 10:41, , 2F
02/19 10:41, 2F
→
02/19 10:43, , 3F
02/19 10:43, 3F
→
02/19 10:44, , 4F
02/19 10:44, 4F
→
02/19 10:46, , 5F
02/19 10:46, 5F
推
02/19 10:47, , 6F
02/19 10:47, 6F
→
02/19 10:48, , 7F
02/19 10:48, 7F
→
02/19 10:51, , 8F
02/19 10:51, 8F
推
02/19 10:56, , 9F
02/19 10:56, 9F
→
02/19 10:57, , 10F
02/19 10:57, 10F
→
02/19 10:58, , 11F
02/19 10:58, 11F
→
02/19 10:59, , 12F
02/19 10:59, 12F
→
02/19 11:00, , 13F
02/19 11:00, 13F
→
02/19 11:01, , 14F
02/19 11:01, 14F
推
02/19 11:04, , 15F
02/19 11:04, 15F
→
02/19 11:05, , 16F
02/19 11:05, 16F
→
02/19 11:07, , 17F
02/19 11:07, 17F
字幕當然也是一種方式
是可以列入考量的,我並沒有排斥
也沒有主張非要另外配音不可
我主要只是在說明布袋戲甚或是其他的藝術形式
沒有必要非要用某種語言展現不可
如此反而限縮了發展空間
不過如果單就推廣性而言的話
字幕就不一定是最佳選擇了
我以前推薦家中長輩不少美日劇
然而少數有良好反應
仍然巴著看電視的早年韓劇
後來想說既然要看韓劇不如看一些新作
結果一樣是不受喜愛
後來才搞清楚
重點就是在國語配音
老人家老花眼看字幕很吃力
寧願把電視聲音開大一點用聽的
※ 編輯: hamasakiayu 來自: 124.11.144.191 (02/19 11:14)
→
02/19 11:08, , 18F
02/19 11:08, 18F
→
02/19 11:10, , 19F
02/19 11:10, 19F
→
02/19 11:11, , 20F
02/19 11:11, 20F
推
02/19 11:32, , 21F
02/19 11:32, 21F
推
02/19 15:58, , 22F
02/19 15:58, 22F
→
02/19 22:47, , 23F
02/19 22:47, 23F
感謝指正
※ 編輯: hamasakiayu 來自: 124.11.138.152 (02/21 20:13)
→
08/16 03:11, , 24F
08/16 03:11, 24F
討論串 (同標題文章)
Palmar_Drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章