Re: 中英名詞對照??&BSG雜感
※ 引述《Garak (Mr.Flumarin)》之銘言:
: ※ 引述《chineseknot (利字有刃斷心腸)》之銘言:
: : 有種謀殺片是一開始觀眾就知道A殺人 劇中人卻都不知 而需要一一查明
: : 例如 : Stone小姐跟下巴有洞的先生合演的那部情色謀殺片 (有人知道我在說啥嗎 XD)
: : (我叫他觀眾知道型 XD)
: 其實那部電影一開始並不確定是誰,到最後十五分鐘才確定
: (你是怎麼知道的? 不要說是因為長得很像)
: 不信可以看看IMDb的討論區,到現在都還有人在爭論
: ok,要這樣鋪陳也有個前提: 讓觀眾逐漸同情嫌犯,就像Boomer
: Lady Tigh不符合
Tigh他老婆其實很清楚了嘛
他是一切為己的
權力慾又重
很自私的人
不大可能是賽隆人吧
講難聽點,至少賽隆人還有點理想
不是那種只會玩弄權力的人
--
╭══════════科幻影集版開版了!!═════╮
║ 地點在 ptt.cc Scifi_Drama版 ║
║ 討論範圍是所有的科幻影集,歡迎來發表喔! ║
║ ║
╰═════════════════════════╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.219.84.20
討論串 (同標題文章)
Scifi_Drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章