Re: [閒聊] 一些廣東話的問題+去香港玩的心得

看板HK-drama (港劇)作者 (外文系不是人唸的)時間19年前 (2007/05/03 14:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串11/13 (看更多)
※ 引述《kafai (三餐生日大餐)》之銘言: : ※ 引述《canditseng (Candi)》之銘言: : : 就是cream, 鮮奶油 : : 3."乙水" 怎麼讀?是什麼意思? : : 這個字的中文念ㄍㄢ,廣東話念tum. 沒有什麼意思 : 應該是ㄉㄢ吧 : 有凹洞的意思 : 例句︰ : 1."唔好踩落個水氹(乙水)度" => 不要踩到那攤水 : 2."小心有個氹(乙水)" => 小心那個凹洞 : 可引申作陷阱的意思 : 3."他分明俾個氹(乙水)你踩" => 他明顯設陷阱要害你 : : 是個地名,在澳門 : : 念lum...有陶醉的意思,口語上會說"我好lum你" : : 意思是說我好喜歡你 其實還有 哄 的意思… 你真係好識"乙水"人 <-- 你真是很會哄人 他係想"乙水"你落搭 <-- 他是想哄你,令你中計 : : 我覺得它吃來像是炒的泡麵..撈麵是指把瀝乾的麵條拌以醬料的食品 : : 以上答案是根據我港仔男友打的 : : 有錯的話是港仔的錯 : : 不是我喔!! -- `, .     我只是想當個好人而已 ζ ' ˊ ●) ﹃_● (●) ● ● < ﹀ /▲\ 〉 ∕﹨ ﹀) ﹀) >) ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.222.131
文章代碼(AID): #16EO1hKY (HK-drama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16EO1hKY (HK-drama)