Re: [閒聊] 一些廣東話的問題+去香港玩的心得
話說我打逐字稿時有打到一些廣東字
基本上拼音拼不太出來(我用漢語拼音輸入法)
因為拼音的音大部分都是以中文(漢語,普通話)發音為主,並非方言
用倉頡或速成等以筆劃為主的輸入法會比較容易打(我看我學姊打廣東字都是用速成的)
話說羅馬拼音有些電腦不用另外下載程式
電腦裡面的新注音就可以轉換了
你對著輸入法的工作列按左鍵
點選內容
鍵盤輸入對應
看看有沒有羅馬拼音這一選項.
我用公用電腦都是這樣轉換輸入法的
--
話說我是個不會用注音的非台灣人@@
※ 引述《comebest1219 (comebest)》之銘言:
: 我想請問一下
: 香港人打字是用羅馬拼音吧
: 那是要下載程式才可以打出他們的字嗎??
: ※ 引述《tigerf (外文系不是人唸的)》之銘言:
: : 其實還有 哄 的意思…
: : 你真係好識"乙水"人 <-- 你真是很會哄人
: : 他係想"乙水"你落搭 <-- 他是想哄你,令你中計
--
http://www.wretch.cc/album/latteng
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.22.18.91
※ 編輯: kisetsu 來自: 163.22.18.91 (05/08 15:39)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 13 之 13 篇):
HK-drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章