Re: [討論] 大家一起來聽譯 - DVDrip 第11集隱藏劇情

看板MacGyver作者 (月光遺留下深深嘆息)時間19年前 (2005/05/01 02:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/8 (看更多)
※ 引述《OldChang (Violin-Lover)》之銘言: : 我是聽成這樣... : 馬蓋先內心:Being told when you gonna die, : and that puts a little pressure aren't you? : 壞人:Don't try anything funny! : 中譯:馬蓋先:當被告知你要死了,心裏總會有點壓力不是嗎... : 壞 人:別耍花招! : 請指教 我聽到跟你差不多 不過有點不一樣啦 大概就是中譯和一點單字不一樣吧~ 馬蓋先內心:Being told when you gonna die, kind of puts a little pressure on you. 壞人:Don't try anything funny! 中譯也是差不多啦 馬:被通知死期要到的時候,心裡實在是受寵若驚哩 壞人:不要給我玩花招 請大家不吝指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.116.43 ※ 編輯: dunn 來自: 140.116.116.43 (05/01 02:13)
文章代碼(AID): #12Sye583 (MacGyver)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12Sye583 (MacGyver)