Re: [問題] 710開頭的英文問題
看板wearefriends (Friends 六人行)作者samchiu (閒祭秋)時間19年前 (2007/02/05 17:11)推噓2(2推 0噓 1→)留言3則, 3人參與討論串8/8 (看更多)
※ 引述《addoil (全民亂講之全民大悶鍋)》之銘言:
: ※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
: : 我也覺得錢得不會唸錯...
: : 而那個字事故意念錯來搞笑的...
: : 但如果沒有這種字,錢得這個笑話就只是純粹故意念錯的搞笑(也有可能是口音搞笑)
: : 而不是他最擅長的雙關語搞笑
: 1.Chandler每每在搞諧音式笑話時...必定會加重其發音
: 2.Chandler在搞笑時有時會把頭晃出去再晃回來
: 事實上,我並不是搞懂笑點而知道Chandler在搞笑
: 而是我藉由Chandler肢體動作與語氣來反推應該會有一個笑點
所以我完全同意這裡Chan是在搞笑...
: 所以我才囉里叭嗦地說了一大堆理由來解釋betrothed and betroughed的諧音式笑點
: 但有一點我必須闡明"這只是我的猜測與推論"...
: 實際上究竟是笑點或單純的拼音錯誤...
: 大概也只有編劇與演員們才知道
大家納悶的是笑點在哪?
而你說的這個我覺得不能算是諧音笑點...原字跟錯字諧音?
諧音笑點在我的理解等於雙關語笑點...原字與另一個字諧音
而這是Chan最拿手的部分...所以大家比較傾向這一個...
卻又想不出那是跟哪個字諧音...
你說的比較偏向口音式或故意唸錯的笑點...
感覺Ross和Joey比較愛用...
當然Chan要用也無妨...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.56.202
推
02/06 13:04, , 1F
02/06 13:04, 1F
推
02/07 13:31, , 2F
02/07 13:31, 2F
→
02/28 03:03, , 3F
02/28 03:03, 3F
討論串 (同標題文章)
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章